例文

The roller coaster excites me.

ジェットコースターは私をわくわくさせる。

コアイメージ

楽しいことを思ったときのように、心がはずんで期待や喜びがわくイメージ。

関連語

使い方

  • excite interest

    興味をかき立てる

  • excite curiosity

    好奇心をかき立てる

類義語との違い

excite: 人をわくわくさせる、胸を高鳴らせる
interest: 興味を持たせる、好奇心を刺激する
surprise: 不意に驚かせる、強い反応を引き出す
please: 喜ばせる、うれしい気持ちにする

英英

To make someone feel happy, interested, or eager; to create a strong feeling or reaction; to stimulate excitement or enthusiasm.

語源

exciteは、ラテン語excitare「呼び起こす」から派生し、人の感情を刺激してわくわくさせる意味になった

コラム

  • exciteは主体が他者の感情を引き起こす動作を表し、be excitedが感情の状態を表すのに対して、物や出来事が人をわくわくさせる場面で使う

例文

The roller coaster thrills me.

ジェットコースターは私をわくわくさせる。

コアイメージ

胸がドキドキして、短く強い高まりが体を走る感じ

関連語

使い方

  • thrill someone

    人をわくわくさせる

  • thrill audiences

    観客をわくわくさせる

類義語との違い

thrill: 強いわくわくやぞくぞく感を与える
excite: 興奮させる、期待や関心を高める
surprise: 不意に驚かせる、予想外の反応を引き出す

英英

To cause someone to feel a sudden and strong sense of excitement and happiness.

語源

thrillは、心を鋭く突き刺すような急な感覚を表す比喩から生まれ、そのイメージが楽しい期待や強い興奮を呼ぶ「わくわくさせる」という意味になった

コラム

  • 日本語の外来語「スリル」と意味は近いが、英語のthrillは動詞として使える点と過去分詞のthrilledで感情を表す点に注意
モチタンアプリで効率アップ

例文

The roller coaster exhilarated the children.

ジェットコースターは子供たちをわくわくさせた。

コアイメージ

感覚や心が刺激されて生き生きし、わくわくさせる

英英

To stimulate the senses or spirit, producing liveliness and a feeling of excitement.

語源

exhilarateは、ラテン語のex-(外へ・非常に)とhilarare(陽気にする)から成り、hilar-が陽気さを表す語根として高揚させる意味に発達した。

コラム

  • exhilarateは『be exhilarated by ~』の形で用いられることが多く、景色や体験が感覚を刺激して人をわくわくさせる状況で使われる。

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード