例文

He dressed gaudily for the party.

彼はパーティーのためにけばけばしく着飾った。

コアイメージ

けばけばしく目立つ、装飾や服装が過度に派手で注意を引くありさまをさす

英英

In a showy, excessively ornamented, or flashy manner that attracts attention.

語源

gaudilyは、形容詞gaudyに副詞化接尾辞-lyが付いて「けばけばしく」という意味になった。gaudyはラテン語gaudēre(喜ぶ)を経て中世英語で「派手な」の意になった。

コラム

  • gaudilyは人物や物の外見の過剰な目立ち方を表し、He dressed gaudilyのように服装描写で用いられることが多い。

例文

She luridly described the crime scene to the reporters.

彼女は記者に犯行現場をけばけばしく描写した。

コアイメージ

けばけばしく、目や感情を強く刺激して不快や衝撃を与える表現をする

英英

In a vividly shocking or sensational manner that provokes strong emotional reactions; excessively vivid or sensational.

語源

luridlyは、ラテン語luridus(青白い・不気味)が語源で、中英語を経て英語のluridが「けばけばしい・ぞっとする」の意味を獲得し、副詞形としてluridlyが派生した。

コラム

  • luridlyは視覚的な派手さだけでなくショッキングさや扇情性を伴う表現を指し、犯罪やスキャンダルの詳細描写で否定的に使われることがある
モチタンアプリで効率アップ

例文

He dressed raffishly for the party.

彼はパーティーにけばけばしく着飾った。

コアイメージ

けばけばしく目立つ色彩や装飾で周囲の視線を強く意識させる様子

英英

In a showy or flashy way that emphasizes conspicuous appearance, often intended to attract notice.

語源

raffishlyは、形容詞raffishに副詞を作る-lyが付いた語で、raffishは18世紀頃にraff(粗野な人)に-ishが付いて『不品位に目立つ』意味になった

コラム

  • raffishlyはrakishlyと混同されやすいが、raffishlyは悪趣味な派手さを指し、rakishは粋で風変わりな魅力を示す点で異なる

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード