flamboyantly

flæmbɔ́iəntli

意味

flamboyantlyのイラスト

例文

They danced flamboyantly on stage.

彼らはステージで派手に踊った。

コアイメージ

はっきりした色や大きな柄で周囲と差をつけて目立つ

関連語

使い方

  • act flamboyantly

    派手に振る舞う

  • dress flamboyantly

    派手に着る

  • perform flamboyantly

    派手に演じる

類義語との違い

flamboyantly: 派手に、人目を引くように
boldly: はっきりと行動するが必ずしも派手ではない
extravagantly: 過度に豪華で派手に見える

英英

In a way that is very bright, colorful, and attention-grabbing, often showing a lot of style or confidence.

語源

flamboyantlyは、フランス語の形容詞 flamboyant(派手な)に英語の副詞語尾 -ly がついた語で、「派手に」という意味になる。

コラム

  • はっきりした色や大きな柄の服で歩き回り周囲の目を引く様子を思い浮かべるとflamboyantlyの用法がイメージしやすい

例文

She dressed flashily for the party.

彼女はパーティーのために派手に着飾った。

コアイメージ

目立つために派手な外見や振る舞いで注目を集める

英英

In a showy or ostentatious manner intended to attract attention.

語源

flashilyは、flash(目立つものや閃光を表す語)に副詞化の接尾辞-ilyが付いて「派手に/見せびらかすように」の意味になった

コラム

  • flashilyは服装や装飾を強調する副詞で、dress flashily のように人の見た目を修飾する用法が一般的
モチタンアプリで効率アップ

例文

The billboard was garishly lit to attract attention.

そのビルボードは注目を集めるために派手に照らされていた。

コアイメージ

派手に、過度な色彩や装飾で人目を引くように振る舞う

英英

In an overly showy, brightly colored, or tasteless manner intended to attract attention.

語源

garishlyは、形容詞garishに副詞の接尾辞-lyが付いた語で、garishは『けばけばしい・派手すぎる』を意味する語から派生した。

コラム

  • garishlyは単に目立つというより過度に装飾されて下品に見えるニュアンスを含み、肯定的評価では用いられにくい。

showily

意味

例文

She showily flaunted her new necklace at the party.

彼女はパーティーで新しいネックレスを派手に見せびらかした。

コアイメージ

注目を集めるために所有物や見た目を見せつけるように振る舞うこと、派手に

英英

in a manner intended to attract attention by ostentatiously displaying something or oneself

語源

showilyは、名詞show(見せること)から形容詞showy(派手な)を経て、副詞化する接尾辞-lyが付いて「派手に」という意味になった

コラム

  • showilyは服装や宝飾品などを誇示する文脈で使われやすく、flauntなどの動詞と共に用いられることが多い

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード