出産
例文
コアイメージ
出産という出来事を示す語で、胎児の娩出に焦点を置く
英英
A formal or archaic term for childbirth, especially found in medical, legal, or historical contexts.
語源
accouchementは、フランス語の動詞accoucherに名詞化接尾辞-mentが付いた語から来ており、英語では『出産』を意味する借用語として扱われる
コラム
- フランス語起源の語であり、英語圏では学術的・記録的な文脈で用いられるため、一般表現としてはdeliveryがより普通に使われる
例文
The process of birthing is physically demanding.
出産の過程は身体的に過酷です。
コアイメージ
出産という子を産む行為を基本に、比喩的に新しいものが生まれることも指す語
英英
The act of giving birth, or figuratively the process of bringing something new into existence.
語源
birthingは、動詞birth+接尾辞-ingで形成され、本来は子を産む行為を示すが、比喩的にアイデアやプロジェクトの誕生を表す用法も持つ。
コラム
- 出産を意味する本来用法に加えて、創作やプロジェクトの開始を比喩的に表す語としてビジネスやクリエイティブ分野で用いられることがある
例文
コアイメージ
出産を婉曲に指し、妊娠や誕生の知らせをやわらかく伝える表現
英英
A polite euphemism for the birth of a child or for pregnancy, often used when announcing or referring to such an event.
語源
blessed eventは、形容詞blessed(祝福された)と名詞event(出来事)が組み合わさった婉曲表現で、出産や妊娠を品よく伝えるために用いられる
コラム
- 婉曲表現として招待状や会話で出産や妊娠の知らせをやわらかく伝える場面に使われるため、形式ばった案内文で見かけやすい一語。
例文
She prepared for childbirth by attending prenatal classes.
彼女は妊婦教室に参加して出産に備えた。
コアイメージ
新しい生命の誕生に伴う身体的・感情的変化とその出来事全体を指す
英英
The act or event of giving birth, encompassing physical labor, medical care, and associated emotional changes.
語源
childbirthは、childとbirthの合成語で、子が生まれるという意味を直截に表す語として形成された
コラム
- 英語ではchildbirthという名詞以外にgive birthやdeliverなど複数の表現があり、統計や報道ではbirth rateやdeliveryの用法に注意が必要
例文
コアイメージ
出産、母親が胎内の赤ちゃんを世に出す行為や過程をさす
英英
The act or process of a woman or female animal delivering a baby; the event of a baby being born.
語源
giving birthは、動詞give(与える)と名詞birth(誕生)が結びついた表現で、字義どおり『誕生を与える』から『子を産むこと』の意味に発展した。
コラム
- 一般表現としてgive birthが広く使われ、口語ではhave a baby、医療ではdeliverやlaborといった語が状況に応じて併用されることが多い
例文
コアイメージ
胎児を母体から産み出す行為や過程としての出産
英英
The act or process of giving birth to a baby; childbirth.
語源
parturitionは、ラテン語の動詞parturire「陣痛を伴って産む」に由来し、さらにparere「産む」に遡る語源から出産を意味する語として発展した
コラム
- 医学文献や正式文書で使われることが多く、日常会話では通常give birthやdeliveryが用いられる