例文
コアイメージ
新しい組織や仕組みが続くように、最初に仕組みや土台をつくる動き。
関連語
使い方
-
found an organization
団体を設立する
-
found a company
会社を設立する
類義語との違い
found:
会社や学校を新しく創立することを指す動詞
establish:
組織や制度を公式に作り、長く続くように定着させる
start:
事業や活動を始めるが、創立に限らない
create:
物や仕組みを新しく作るが、発明や制作も含む
英英
To establish an organization, company, school, or city.
語源
foundは、ラテン語fundare(基礎を置く)→古フランス語fonderを経て英語に入った語で、もともと「土台を作る」ことが転じて「~を創立する」の意味になる
コラム
- be foundedやfounderなどの派生語で現れることが多く、受動態(The school was founded in 1900)は設立年を示す表現として頻出
例文
コアイメージ
新しい仕組みやきまりを最初に決めて、基礎として置く
関連語
使い方
-
establish a system
制度を確立する
-
establish a reputation
評判を築く
-
establish a relationship
人間関係を築く
類義語との違い
establish:
組織・制度などを公式に作り、基盤を確立する
found:
会社や学校などを新しく正式に設立する
create:
物事や仕組み、アイデアを新しく生み出す(広い意味)
start:
活動や事業を始める、より一般的で口語的な表現
英英
To start a company, organization, or system that is meant to last for a long time, or to create a relationship or situation that will continue.
語源
establishは、ラテン語stabilire(安定させる)が古フランス語establirを経て英語に入り、組織や制度をしっかり作る=「~を設立する」の意味になった
コラム
- establishは「~を設立する」の意味で、会社や団体を設立するだけでなく、規則や関係、事実を公式に確立する場面でも使う
例文
コアイメージ
人や物の位置と準備を整えて、活動を始めるための場を作ること
関連語
類義語との違い
set up:
事業・組織などを設立する
start:
活動や事業を始める、設立ほど正式でない
establish:
正式に組織や制度を設ける、堅い表現
found:
学校や会社などを創設する、設立の行為
英英
To set something in place or prepare equipment for use; to make the necessary arrangements to start an organization, event, or activity.
語源
set upは、set=置く、up=上へ・完了を表す語を組み合わせた語で、所定の場所に物や人を整えて組織や設備を作る=設立するという意味になる。
コラム
- 「セットアップ」が機器や服装の意味で使われることがある一方、set upは組織を設立することや設備を整えることなど複数の意味がある。