例文
His temper flared up.
彼はかっとなった。
コアイメージ
小さな火が急にぱっと燃え上がるように、感情や症状が短く強く現れる。
関連語
類義語との違い
flare up:
感情や症状が短時間に強く現れる
lose one's temper:
我慢できず急に怒るが、続くことがある
snap:
一瞬で切れて非常に短い怒りを示す
blow up:
激しく怒って大声を出す爆発的な反応
英英
To suddenly become very angry, or for symptoms or problems to suddenly worsen after a calm period.
語源
flare upは、flare=急に燃え上がる、up=上向きに強まる、を合わせた形。火が急に勢いを増すように感情が一気に高ぶることを表す。
コラム
- 怒りの瞬間的な爆発と病気の症状の急激な悪化という二つの場面で使われ、文脈でどちらかを判断する語である。
例文
コアイメージ
心のバランスが急にひっくり返り、自分でコントロールできなくなる瞬間
類義語との違い
flip out:
急に激しく怒る、かっとなる
get angry:
腹を立てる、怒る(広く一般的)
lose one's temper:
かっとなって我を忘れ急に怒りを爆発させる
英英
To suddenly become very angry or lose control of one's emotions.
語源
flip outは、flip=急にひっくり返る・裏返る、out=外へ・完全にを組み合わせた形。内の状態が急に外へ出るイメージで、かっとなる意味になる
コラム
- flip outは「かっとなる」を意味する口語表現で、怒りや驚きで取り乱す場合に使い、物を裏返すflipとは意味が異なるためフォーマルな場では避ける