例文

She blandished him with compliments to secure his help.

彼女は彼の協力を得るために彼をおだてた。

コアイメージ

褒め言葉で相手を操作して協力や便宜を引き出す行為を指す

英英

To influence or persuade someone by using flattering or insincere praise, especially to obtain a favor or advantage.

語源

blandishは、ラテン語blandus(愛想のよい、甘言を弄す)を語源とするblandに英語の動詞化接尾辞 -ish が付いて17世紀頃に「おだてる」の意味で定着した。

コラム

  • blandishはやや書き言葉で、表面的な褒めで相手を操作する否定的な含みがありフォーマルな文脈で用いられることが多い

例文

He soft-soaped his boss to get a raise.

彼は昇給を得るために上司をおだてた。

コアイメージ

表面的で誠実さに欠ける賞賛によって相手の態度や決定を変えようとする行為を指し、おだてる意味で使われる

英英

To use insincere or excessive praise to manipulate someone’s actions or opinions, often with the goal of obtaining favor or cooperation.

語源

soft-soapは、英語のsoft(柔らかい)+soap(石鹸)の語から、やわらかく包み込む比喩として転用され、おだてる意味に発展した

コラム

  • soft-soapはflatterやcajoleと近い語で、やや軽い口語表現として用いられ、おだてるという意味合いで使われる

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード