もしかすると
例文
Maybe the student caught a cold.
もしかすると、その生徒は風邪をひいた。
コアイメージ
事実かどうかはっきりせず、可能性が残っている状態
関連語
使い方
-
maybe so
もしかするとそうだ
-
maybe not
そうとは限らない
類義語との違い
maybe:
可能性はあるが確かでない、もしかすると
probably:
可能性が高い、たぶん
possibly:
可能性はあるが確率不明、あり得る
英英
Indicates that something might be true or happen, showing uncertainty rather than certainty.
語源
maybeは、もともと may be と二語で言っていた表現が一語にまとまった縮約形で、話し言葉で「もしかすると」を表す。
コラム
- maybeは文頭や文末で置き方によって印象が変わり、文頭では控えめな予想、文末では可能性の示唆になる
例文
コアイメージ
はっきり断定できず、起こりうると考えられる小さな余地が残る状態。
関連語
使い方
-
quite possibly
もしかすると
類義語との違い
possibly:
可能性はあるが確信はない
maybe:
口語的で可能性が不確か
perhaps:
やや文語的で控えめな可能性表現
probably:
高い確率で起こると推測する
英英
Something might be true or likely, but you are not completely sure about it.
語源
possiblyは、形容詞possible(可能な)に副詞を作る接尾辞-lyがついて「もしかすると」の意味になった語
コラム
- possiblyは「もしかすると」という意味で事実を断定せず可能性を示す語であり、'probably'より確信度が低いことを念頭に置く
例文
コアイメージ
出来事が起こる可能性があることを控えめに示す
関連語
使い方
-
perhaps so
たぶんそうだろう
-
perhaps not
たぶん違う
類義語との違い
perhaps:
文頭や文中で控えめに可能性を示す語
maybe:
口語的に使いやすくperhapsよりくだけて伝える
probably:
起こる見込みが高いと判断するときに使う
英英
Used to express a possibility without strong certainty, often softening a statement.
語源
perhapsは、中英語の per hap(by chance)からできた語で、per+hapの組み合わせが現代の形に残り『もしかすると』の意味で使われるようになった。
コラム
- 会話では控えめに、文章ではやや改まった印象を与え、日常表現のmaybeより丁寧な推測を表す。