例文

She babbled out a long, confusing story to strangers.

彼女は見知らぬ人に長くて混乱した話をべらべら喋った。

コアイメージ

勢いよく取り留めなく話し、つい内心を漏らすことがある

英英

To speak rapidly and incoherently, sometimes inadvertently revealing private thoughts or secrets.

語源

babble outは、babble(意味のないおしゃべりを表す擬音語)と副詞outの結合で、声に出してべらべら話す、またはうっかり打ち明ける意味を生んだ。

コラム

  • 非公式な表現で、しばしば秘密や余計な情報をうっかり漏らすことを含意する

例文

She yapped away about her vacation to anyone who would listen.

彼女は聞いてくれる人に休暇のことをべらべら喋った。

コアイメージ

相手の反応を気にせず一方的に話し続けて情報交換にならない状態を指す、べらべら喋るという用法

英英

To keep talking without allowing others to respond, often in a rambling or trivial manner.

語源

yap awayは、yap(短く鋭い鳴き声を表す語)にaway(継続を示す語)が付いて『〜し続ける』の意味になり、一方的に話し続ける用法が生まれた。

コラム

  • 口語表現で人や犬の短く断続的な鳴き声や冗長な会話の両方に使われ、改まった文脈では避けられる。
モチタンアプリで効率アップ

例文

She yacked away about her trip during lunch.

彼女は昼食中、旅行についてべらべら喋った。

コアイメージ

重要でない話題を長時間話し続ける

英英

To chatter on about unimportant topics for a prolonged period, often in a way that may irritate listeners.

語源

yack awayは、yack(短く断続的な話し声を表す俗語)とaway(継続を示す語)が組み合わさり「無駄話を続ける」と解釈されるようになった。

コラム

  • 否定的な含みを伴うことがあり、フォーマルな場やビジネスの文脈ではあまり使われない表現

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード