なんとか
例文
She can play after a fashion, but she's not a professional.
彼女はなんとか演奏できるが、プロではない。
コアイメージ
なんとか、完全ではないが一定の程度で物事が成立することを表す
英英
In a limited or imperfect way; somewhat or only partially successful or adequate rather than thorough or professional.
語源
after a fashionは、after(〜に従って)+a fashion(方法・様式)の語の結びつきから生まれ、字義の「あるやり方で」が転じて「十分ではないがそれなりに」という意味に定着した表現。
コラム
- やや控えめな評価を示す慣用表現で、肯定ではあるが高評価ではないニュアンスを伝えることが多い。