いばらの茂み
例文
She tore her sleeve on a bramble bush while picking blackberries.
彼女はブラックベリーを摘んでいるときにいばらの茂みで袖を破った。
コアイメージ
いばらの茂みを指し、実をつけることもあるとげだらけの低木群
英英
A dense growth of prickly shrubs or thorny plants, often bearing berries, forming a scrub that can catch on clothing or skin.
語源
bramble bushは、bramble(古英語でとげのある茂みを指す語)とbush(低木を指す語)が結びついた複合語で、とげの多い低木の群れを表す
コラム
- brambleは単独でも茂みを意味するためbramble bushは語感上やや重複するが、実際にはブラックベリーなどのとげのある低木群を具体的に指す表現として広く使われる
例文
The hikers pushed through the briarwood to reach the clearing.
ハイカーたちは開けた場所に出るためにいばらの茂みをかき分けて進んだ。
コアイメージ
とげのある低木や小さな木が密生して人が通りにくい、いばらの茂み
英英
A dense growth of thorny shrubs or small trees forming a thicket that is difficult to pass through.
語源
briarwoodは、briar(いばら)とwood(木・材)が結びついて生じた語で、もともとはブライヤーの材を指し、その後景観としてのいばらの茂みを表すようになった
コラム
- 物語や風景描写では通行を妨げるいばらの茂みを示す表現として用いられ、工芸や園芸の文脈ではブライヤー材を指すことがある