例文

They loiter around the mall after school.

彼らは放課後、モールの周りをぶらつく。

コアイメージ

ぶらつくこと、目的なく同じ場所や周辺をうろうろして時間を過ごす

英英

To remain or wander near a place without a clear purpose, often spending time idly in a public area.

語源

loiterは、中英語期に遅れる・滞在することを示す語が起源となり、やがて目的なくその場にいるという意味に変化した

コラム

  • 公共の場所で目的なく時間を過ごす行為を指し、場所や状況によっては周囲に不審感を与えることがある

例文

Tourists mill around the old town taking photos.

観光客が旧市街をぶらつきながら写真を撮っている。

コアイメージ

人々が場所の周りをぶらつきながら集まり、周囲を見たり立ち止まったりしている様子を指す

英英

To move about or linger loosely in a place, often as a group and without a clear purpose.

語源

mill aroundは、mill(製粉所)の回転運動やそこに人が集まって動く様子の比喩から、場所の周りをぶらつくという意味に広がった

コラム

  • mill aroundは群衆や観光客が目的なくその場にたむろしたり移動したりする状況で使われ、単独のwanderより集合的なニュアンスが強い
モチタンアプリで効率アップ

例文

After quitting his job, he mooned around the city for weeks.

仕事を辞めてから彼は数週間街をぶらついた。

コアイメージ

ぶらつく=目的なく街中を歩き回ったり時間をふらふらと過ごしたりすること

英英

To walk or move about with no particular purpose, or to spend time idly and aimlessly.

語源

moon aroundは、moon(ぼんやりする・ふらつく意の動詞)とaroundが結びついて、ぶらつくという意味の句動詞になった。

コラム

  • 仕事を辞めてあてもなく街をぶらつくような文脈で使われ、物語や日常会話で目的のない行動を描写する語として使われる。

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード