不安
例文
コアイメージ
悪いことが起きるかもしれないと考え、心が警戒している状態
関連語
使い方
-
anxiety about
〜についての不安
-
anxiety over
〜についての不安
-
suffer from anxiety
不安に悩まされる
類義語との違い
anxiety:
将来や結果に対する強い不安や緊張
worry:
日常的な心配や気がかり
fear:
危険や恐怖を感じる強い恐れ
stress:
精神的・身体的な負担や緊張
concern:
問題点に対する慎重な心配や懸念
英英
A feeling of worry or nervousness about possible future events or outcomes.
語源
anxietyは、ラテン語anxietas「不安」から入り、古フランス語を経て英語になった語で、もともとは締めつけられるような苦しさも表した
コラム
- 日常では feel anxious や be anxious about ~ と言ってその場の不安を表し、have anxiety は持続的な不安や医療的文脈で用いられることがある
例文
コアイメージ
理解・把握の感覚から転じた、先の出来事に対する不安や落ち着かなさ
関連語
使い方
-
apprehension about
~に対する不安
-
feel apprehension
不安を感じる
類義語との違い
apprehension:
何か悪いことが起こるかもしれないという不安
anxiety:
漠然と続く緊張や強い不安感
worry:
日常的で具体的な心配や気がかり
fear:
目の前の危険に対する強い恐怖
concern:
やや冷静な心配や注意を向ける感情
英英
A feeling of anxiety about future events, and also the sense or ability to comprehend or mentally grasp an idea or situation.
語源
apprehensionは、ラテン語apprehendere(ad=〜へ+prehendere=つかむ)から。もともとは「つかむ・理解する」で、そこから心がつかまれて落ち着かない、先を思って感じる不安の意味になった。
コラム
- 不安は人物や未来の出来事に向けられ、理解は考えや情報に向けられるため、対象を見れば意味を区別できる場合が多い。
例文
コアイメージ
行動をためらわせる、静かで重い不安や緊張の感覚を指す。
関連語
使い方
-
feel trepidation
不安を感じる
-
with trepidation
不安を抱えて
類義語との違い
trepidation:
行動をためらわせる静かな不安や緊張の感覚
fear:
直接的で強い危険や嫌悪への恐れ
anxiety:
将来への長く続く心配や緊張
英英
A feeling of worry or fear about something that may happen in the future.
語源
trepidationは、ラテン語trepidatioに由来し、古い用法では身体の震えを示したが、後に未来への不安や気後れを表す意味で用いられるようになった
コラム
- 口語より文章で用いられることが多く、直接的な恐怖より前に生じる漠然とした不安やためらいを表すため、訳語として『静かな不安』とすることが多い。
例文
コアイメージ
何か悪いことが起きるかもしれないと、ためらいや疑いがわく心の状態
関連語
使い方
-
不安を抱く
類義語との違い
misgiving:
物事に対する漠然とした不安や嫌な予感
doubt:
真偽や判断に対する疑いや不安
worry:
困りごとや将来についての個人的な心配
concern:
重大性や影響を懸念するやや公式な不安
英英
A feeling of doubt or unease about the likely outcome or the wisdom of something.
語源
misgivingは、古い動詞misgive(悪い予感を与える)から名詞化して、出来事に対する不安や気がかりを表す
コラム
- misgivingは複数形misgivingsで使われることが多く、計画や人に対する漠然とした疑念を示し、その後に理由や背景が続く場面で用いられることが多い。
例文
コアイメージ
先が見えず胸の中でくすぶる落ち着かない気持ち
関連語
使い方
-
angst about
〜に対する不安
-
teenage angst
十代の不安
-
existential angst
実存的な不安
類義語との違い
angst:
不安や漠然とした恐れ、存在の不安を指す名詞
anxiety:
強い心配や緊張感を表す名詞
worry:
日常的で具体的な心配ごとや気がかりの名詞
fear:
危険や恐怖に対するはっきりした恐れの名詞
英英
A strong feeling of worry and sadness about your life, future, or decisions you need to make.
語源
angstは、ドイツ語のAngst「不安」から英語に入った借用語で、心がざわつく強い不安や恐れを表す言葉
コラム
- 英語圏の映画や小説、歌詞で存在や将来に関する漠然とした胸のもやもやを表す語としてよく使われる
例文
コアイメージ
何かが正しいか受け入れられるかどうかについて心に生じる不安や迷いの状態。
関連語
使い方
類義語との違い
qualm:
正しいか迷うときの良心に基づく不安やためらい
doubt:
事実や判断に疑問を持ち確信がない状態
reservation:
提案や意見に対して納得できず同意をためらう感情
英英
A feeling of unease or doubt about whether something is right or acceptable.
語源
qualmは、古英語の cwealm(死や苦しみ)に由来すると考えられ、もとは胸の痛みや不快感を指し、転じて良心のざわつきを表すようになった
コラム
- qualmはworryより個人的で道徳的な判断に関わるためらいを指すことが多く、単なる心配より良心の呵責に近いニュアンスを持つ。
例文
コアイメージ
未来や状況に対して漠然とした不安や恐れを抱く心の状態を指す
英英
A feeling of unease, anxiety, or fear about a future event or an uncertain situation.
語源
apprehensivenessは、動詞apprehend(ラテン語apprehendere「つかむ、理解する」経由)に形容詞化接尾辞-iveと名詞化接尾辞-nessが付いてできた語で、「心にとらわれる・不安を抱く」という意味から「不安」という名詞になった。
コラム
- apprehensivenessはやや堅い表現で、同義の場面では名詞apprehensionやanxietyがより頻繁に使われることが多い
例文
He always gets the collywobbles before giving a presentation.
彼は発表の前にいつも不安を感じる。
コアイメージ
不安として感じる、胃がもぞもぞしたりひりつくような感覚
英英
A feeling of anxiety or nervousness, often experienced as a fluttering or queasy sensation in the stomach.
語源
collywobblesは、colic(腹痛)とwobble(揺れ)が合わさった語で、もとは腹部の不快を指し、そこから不安の意味に広がった。
コラム
- 俗語で複数形の名詞として使われ、get the collywobblesで発表前などの直前に感じる不安を表す。
例文
コアイメージ
会議のような出来事について胸がざわつく、落ち着かない不安を指す
英英
A feeling of unease or anxiety about something, often a subtle or sudden sense of discomfort or apprehension.
語源
disquietは、否定を表す接頭辞dis-とquiet(静けさ)が結びつき、「静けさの欠如→心の落ち着きの喪失=不安」という意味で語義が発達した
コラム
- 書き言葉で使われることが多く、個人の心のざわめきだけでなくpublic disquietのように世間の不安を表す場面でも用いられる
例文
コアイメージ
将来などについて心が落ち着かず不安を抱く状態を指す語
英英
A state of unease or anxious apprehension about something; a lack of peace of mind.
語源
disquietudeは、dis-(否定)とquietude(静けさ)から成り、静けさの欠如=心の落ち着きのなさを表す語として発展した
コラム
- 文語的で会話では稀に用いられ、日常ではanxietyやuneaseがよく使われ、deepやgrowingと共に用いられることが多い
例文
Her insecurity about her appearance affected her social life.
彼女の外見に対する不安が社交生活に影響した。
コアイメージ
不安や自信のなさにより心が落ち着かず安心できない状態をさす
英英
A feeling of unease caused by lack of confidence in oneself or uncertainty about a situation.
語源
insecurityは、in-(否定)+ security(安全)から成り、もともとは「安全でない状態」を指し、そこから心理的に安心できない状態という意味に広がった
コラム
- insecurityは自己評価の低さや将来の不確実さに起因する心の不安を表す語で、外見や能力に対する自信のなさを述べる場面でよく用いられる
例文
Her inquietude grew as the deadline approached.
締め切りが近づくにつれて彼女の不安が増した。
コアイメージ
原因がはっきりしない漠然とした不安をさす
英英
A vague, often persistent feeling of unease or worry that may lack a specific identifiable cause.
語源
inquietudeは、ラテン語inquietus(in=否定+quies=静けさ)からフランス語inquiétudeを経て英語に入った語で、不安の意を表す。
コラム
- inquietudeはanxietyに近いがより漠然と持続するざわつきを指すことが多く、語感の違いを意識すると適切な語選びにつながる
例文
コアイメージ
不安、先の見えない出来事に対して落ち着かなく心配する感情
英英
A feeling of anxiety or worry about possible problems or uncertainty that makes a person feel unsettled.
語源
uneasinessは、形容詞uneasy(安心でない、落ち着かない)に名詞化接尾辞‑nessが付いてできた語で、安心できない状態を指す
コラム
- 不安は原因がはっきりしない漠然とした心配にも使われ、表情や行動に現れることが多い