明白な

英単語
コアイメージ
使い方 / 例文
clear
邪魔がなくなり、見えるものや意味がはっきり分かる状態
it is clear that
〜であることは明らかだ
evident
事実や理由が明瞭に示されていて、疑いなく理解できること。
evident that
〜ということが明らかだ
obvious
隠れずに目に入るので、見ればすぐにわかる状態
for obvious reasons
当然のことながら
plain
余計な飾りを取り除き、要点だけをはっきり示す状態
plain to see
一目瞭然である
apparent
見た目に現れているが、本当の中身とは違うことがある状態
for no apparent reason
はっきりした理由もなく
apodeictic
証拠や論証で示される明白な事柄を指す語
The judge found the evidence apodeictic and ruled immediately.
裁判官はその証拠を明白だと認め、直ちに判決を下した。
crystal clear
あらゆる疑いが取り除かれて意図や内容がはっきりしている、明白なことをさす
Her instructions were crystal clear, so everyone knew what to do.
彼女の指示は明白だったので、全員が何をすべきか分かった。
glaring
明白で容易に認識でき、特に好ましくない点が目立つことを表す
The report contained a glaring error.
その報告書には明白な誤りが含まれていた。
open-and-shut
証拠や状況からすぐに判定できる明白な
The evidence made the trial an open-and-shut case.
その証拠により、その裁判は明白な事件となった。
palpable
触れて感じ取れること、比喩的に雰囲気や感情が明白なこと
There was a palpable sense of relief after the announcement.
発表の後、安堵感は明白なものだった。
unmistakable
明白なこと、誤認や混同ができないほど特徴や意味がはっきりしていることを表す
Her relief was unmistakable after the exam results.
試験の結果を見て、彼女の安堵は明白だった。
unquestionable
疑問や異論が生じないほどはっきりしていることを表す
The evidence was unquestionable and the jury convicted quickly.
証拠は明白で、陪審は速やかに有罪を言い渡した。
writ large
明白な状態で容易に目に付き隠されていないことを示す
The author's bias is writ large throughout the article.
著者の偏見は記事全体に明白な形で表れている。

clear

klíər

意味

例文

The answer is clear.

答えは明白だ。

コアイメージ

邪魔がなくなり、見えるものや意味がはっきり分かる状態

関連語

使い方

  • it is clear that

    〜であることは明らかだ

  • make clear

    〜を明らかにする

  • be clear about

    〜について明確だ

類義語との違い

clear: はっきりしていて迷いがない「明白な」
obvious: 見ればすぐわかる、誰にでも明白な状態
simple: 複雑でなく分かりやすい点で明白に近い

英英

Easily understood; obvious and unmistakable; free from doubt or confusion.

語源

clearは、ラテン語clarus(明るい、はっきりした)から古フランス語を経て英語に入り、「明白な」という意味になった。

コラム

  • 英語のclearは『明白な』『はっきりした』を指すが、日本語のクリアはゲームの完了や透明の意味で使われることが多く、英語とニュアンスが異なる場面がある。

evident

évidənt

意味

evidentのイラスト

例文

It is evident that she is angry.

彼女が怒っているのは明白だ。

コアイメージ

事実や理由が明瞭に示されていて、疑いなく理解できること。

関連語

使い方

  • evident that

    〜ということが明らかだ

  • become evident

    明らかになる

  • evident from

    〜から明らかだ

類義語との違い

evident: 明白で疑いの余地がないさま
clear: 見たり聞いたりしてはっきりわかるさま
obvious: 誰にでも簡単にわかるとき

英英

Clear and easy to see or understand; obvious.

語源

evidentは、ラテン語 evidens が古フランス語 évident を経て英語に入り、もともと「目に見える」ことを指し『明白な』の意味になった。

コラム

  • 例えば事故写真やグラフで原因や傾向が明らかなときにIt was evident from the photo/graph that...のように視覚的証拠から明白さを示す表現になる
モチタンアプリで効率アップ

obvious

[US] ɑ́bviəs [UK] ɔ́bviəs

意味

obviousのイラスト

例文

It is obvious that they are happy.

彼らが幸せであることは明白だ。

コアイメージ

隠れずに目に入るので、見ればすぐにわかる状態

関連語

使い方

  • for obvious reasons

    当然のことながら

  • it is obvious that

    〜というのは明らかである

  • obvious choice

    明らかな選択

類義語との違い

obvious: 証拠や状況から疑いなくわかること
clear: 見たり説明で容易に分かること(わかりやすい)

英英

Clear and easy to see or understand; something that is very apparent or evident to everyone.

語源

obviousは、ラテン語 obvius(道にある)から来て、目に見えて分かるという意味に変わり『明白な』を表す

コラム

  • apparentは「見かけ上〜のように見える」で必ずしも実際と一致しない場面で使われ、obviousは現に明白であることを強調するという違いがある

plain

plein

意味

plainのイラスト

例文

It was plain that she had made a mistake.

彼女が間違いを犯したことは明白だった。

コアイメージ

余計な飾りを取り除き、要点だけをはっきり示す状態

関連語

使い方

  • plain to see

    一目瞭然である

  • make it plain

    〜を明らかにする

  • plain as day

    明白だ

類義語との違い

plain: 余計な飾りなく事実や状態が明白であること
clear: 見た目や説明がわかりやすく理解に重点がある
obvious: 誰にでもすぐわかるほど明白でより強く断定的

英英

Very clear and easy to understand; without any extra details or decoration; showing the truth or your honest opinion clearly.

語源

plainは、ラテン語planus「平らな」から古フランス語を経て入り、平ら=余分がなくはっきりしているというイメージで「明白な」という意味になった。

コラム

  • 英語のplainは『明白な』だが、日本語の「プレーン」はヨーグルトや服の無味・無地・質素を指すことが多く、語義が一致しないことがある。

apparent

əpǽrənt

意味

apparentのイラスト

例文

It was apparent that he was nervous.

彼が緊張しているのは明白だった。

コアイメージ

見た目に現れているが、本当の中身とは違うことがある状態

関連語

使い方

  • for no apparent reason

    はっきりした理由もなく

  • it became apparent that

    〜ということが明らかになった

  • it is apparent that

    〜ということが明らかである

類義語との違い

apparent: 見たところの、そう見えるが確実とは限らない
obvious: 誰が見ても明らかな、疑いにくい
clear: はっきりしていて分かりやすい
evident: 証拠や事実によって明らかな

英英

Easy to see or understand; clear and obvious, even if it might not be true.

語源

apparentは、ラテン語apparēre「現れる」から古フランス語を経て英語化し、見えていることが転じて「明白な」という意味になった

コラム

  • apparentは観察に基づく見かけを示し、必ずしも真実とは限らない含みがあり、It was apparent that~で推測を表す

例文

The judge found the evidence apodeictic and ruled immediately.

裁判官はその証拠を明白だと認め、直ちに判決を下した。

コアイメージ

証拠や論証で示される明白な事柄を指す語

英英

Evident by proof or demonstration; supported by such evidence so that the truth is clear and convincing.

語源

apodeicticは、ギリシャ語の apodeiknumai 「示す」に由来し、論証や証拠によって示せるという意味合いで英語に入った。

コラム

  • 法律や哲学など専門的な文脈で見られる表現で、証拠や論証が直接示される場面で使われる明白な語

例文

Her instructions were crystal clear, so everyone knew what to do.

彼女の指示は明白だったので、全員が何をすべきか分かった。

コアイメージ

あらゆる疑いが取り除かれて意図や内容がはっきりしている、明白なことをさす

英英

So plainly expressed that there is no reasonable doubt about the meaning or intent.

語源

crystal clearは、透明なcrystalのイメージを借りてclearの意味を増幅させ、疑いの余地がないほど明白な状態を表すようになった

コラム

  • 証拠や説明が十分に示されていることを含意する場合があり、文脈で「完全に明白である」ことを強調する表現として使われる

例文

The report contained a glaring error.

その報告書には明白な誤りが含まれていた。

コアイメージ

明白で容易に認識でき、特に好ましくない点が目立つことを表す

英英

Extremely obvious or conspicuous, especially in a way that is wrong, bad, or embarrassing.

語源

glaringは、動詞glare(強い光を発する・にらむ)の現在分詞が形容詞化して、強く目立つ→明白で目障りな意味に発展した。

コラム

  • glaringは誤りや欠点を強調する語で、glaring errorは重大で明白な誤りを意味する

例文

The evidence made the trial an open-and-shut case.

その証拠により、その裁判は明白な事件となった。

コアイメージ

証拠や状況からすぐに判定できる明白な

英英

Easily and quickly decided because the facts or evidence make the outcome obvious.

語源

open-and-shutは、openとshutを並べた語から生まれ、開いて閉じるように素早く結論が出るという比喩から簡潔さや明白さを表す表現として定着した。

コラム

  • 述語的に使う場合は open and shut とスペースになることがあり、名詞修飾では open-and-shut のようにハイフンでつなぐ用法の違いがある

例文

There was a palpable sense of relief after the announcement.

発表の後、安堵感は明白なものだった。

コアイメージ

触れて感じ取れること、比喩的に雰囲気や感情が明白なこと

英英

Easily perceived by touch or by the senses; clearly noticeable, often applied to feelings or atmospheres.

語源

palpableは、ラテン語palpare(軽く触れる)に由来し、-ableが付いて『触れて感じられる』という意味から転じて比喩的に『明白な』を表すようになった。

コラム

  • 物理的に触れる意味と、場の空気や感情がはっきり感じられる意味の両方で使われ、『palpable sense』『palpable tension』『palpable relief』のように抽象名詞を修飾することが多い。

例文

Her relief was unmistakable after the exam results.

試験の結果を見て、彼女の安堵は明白だった。

コアイメージ

明白なこと、誤認や混同ができないほど特徴や意味がはっきりしていることを表す

英英

Impossible to be mistaken; so clear in appearance, quality, or feeling that it cannot be confused with anything else.

語源

unmistakableは、否定の接頭辞un-とmistakable(mistake〈古ノルド語mistaka「誤って取る」の意〉+-able)から成り、誤認できないという意味になった

コラム

  • unmistakableは感情の明らかな表れ(例:unmistakable relief)や外見・音・匂いなど目に見える・感じ取れる特徴がはっきりしていることを表す語として使われる

例文

The evidence was unquestionable and the jury convicted quickly.

証拠は明白で、陪審は速やかに有罪を言い渡した。

コアイメージ

疑問や異論が生じないほどはっきりしていることを表す

英英

So evident or well supported that it cannot reasonably be questioned; beyond doubt or dispute.

語源

unquestionableは、un-(否定)とquestionable(疑わしい)の合成で『疑わしいとは言えない=明白な』という意味に発展した

コラム

  • 客観的な証拠や論拠に基づく確実性を指すことが多く、主観的な確信を表す語とは使い分けられることがある

例文

The author's bias is writ large throughout the article.

著者の偏見は記事全体に明白な形で表れている。

コアイメージ

明白な状態で容易に目に付き隠されていないことを示す

英英

Clearly and conspicuously expressed or visible; obvious and easily noticed.

語源

writ largeは、writは古い形のwritten(書かれた)でlargeは大きいを意味し、文字通り「大きく書かれた」ことが比喩的に「明白な」を表すようになった。

コラム

  • 新聞や論評で好んで用いられ、主張や傾向が明白なことを簡潔に表す

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード