複雑な
例文
コアイメージ
いくつもの層や部分が重なり、そのつながりで全体の形ができる
関連語
使い方
-
complex problem
複雑な問題
-
complex system
複雑なシステム
-
complex issue
複雑な問題
-
highly complex
非常に複雑な
-
increasingly complex
ますます複雑な
類義語との違い
complex:
構造や要素が入り組んでいる状態
difficult:
成し遂げたり理解したりするのが難しいこと
confusing:
見たり聞いたりして混乱しやすくわかりにくいこと
英英
Made up of many different parts, making it often hard to understand.
語源
complexは、ラテン語 complexus「からみ合った・抱きしめる」から来て、物事が絡み合っている様子が「複雑な」を表すようになった
コラム
- 英語のcomplexはまず「複雑な」が基本である一方、日本語の「コンプレックス」は主に劣等感を指すため意味を混同すると誤解を招くことがある
例文
コアイメージ
いろいろな要素や関係が重なり、単純に分けられない構造
関連語
使い方
類義語との違い
complicated:
要素や部分が多く絡み合い理解・処理が難しい
complex:
構造や要素の入り組んだ複雑さを指す
difficult:
理解や実行が難しく困難さを表す
英英
Involving many parts or details that make it hard to understand or deal with.
語源
complicatedは、ラテン語complicare(com=一緒に+plicare=折る)が元になり、折り重なって入り組んだ様子から「複雑な」という意味になった
コラム
- complicatedは人間関係や手続きなど「入り組んでややこしい」を表す語で、単に構造的に複雑なときにはcomplexを使うことがある
例文
The instructions are involved and hard to follow.
その指示は複雑で従うのが難しい。
コアイメージ
糸や線で結ばれて互いに関係を持つ状態
関連語
使い方
類義語との違い
involved:
出来事や活動に関わった状態
related:
何かに関連があるが直接関与とは限らない(関係・関連)
concerned:
当事者として関係している場合や心配している状態を表す
connected:
つながりや結びつきがあることを強調する(物理的・論理的な結びつき)
英英
Being complex with many interrelated parts, or being connected to or associated with something or someone.
語源
involvedは、ラテン語involvere(包む、巻き込む)が元で、何かに包まれるように入っていき、関わったという意味になった
コラム
- 文脈次第で「複雑な」と「関係している」の両義で使われるため、周囲の語でどちらの意味か判断する必要がある
例文
コアイメージ
細い線や部品が折り重なって絡まり、どの部分がつながっているか分かりにくい形
関連語
使い方
類義語との違い
intricate:
細かく入り組んでいて複雑な
complex:
構造や要素の数が多く複雑だが細部の精巧さを意味しない
complicated:
扱いや理解が難しいという意味で細かな作りを指さない
英英
Having many small parts or details that are connected and work together in a complex way.
語源
intricateは、ラテン語intricare(絡ませる)に由来し、絡まった状態を表して「複雑な」という意味になった。
コラム
- intricateはレースの模様や時計の歯車のように小さな部分が複雑に結びついて全体を作るものに使われる
例文
コアイメージ
たくさんの糸が絡まり合い、元の形がわかりにくくなる
関連語
使い方
類義語との違い
convoluted:
複雑で入り組んでいて分かりにくい
complex:
構成要素や関係が多く入り組んでいる複雑さ
complicated:
事情や要素が絡み合って理解・解決が難しい複雑さ
英英
Something that is complicated and hard to understand, often with many twists and turns.
語源
convolutedは、ラテン語のconvolvere(con=一緒に+volvere=巻く)が語源で、巻き重なって入り組む様子から「複雑な」を意味する
コラム
- 映画『Inception』は夢の層が重なり筋が入り組んでいるためconvolutedの典型例として批評でしばしば言及される。
例文
The company's Byzantine internal procedures frustrated new employees.
その会社の複雑な内部手続きが新入社員を苛立たせた。
コアイメージ
複雑な構造や多くの関係要素が入り組んだ状態を指す
英英
Extremely intricate and complex in structure or organization, often used of rules, procedures, or systems that are convoluted and difficult to navigate.
語源
Byzantineは、ビザンチウム(ビザンチン帝国)の名から派生し、宮廷や官僚の入り組んだ政治様式が転じて「過度に複雑で策略的な」の意になった。
コラム
- 政治や官僚の手続きや組織が不必要に入り組んでいることを表し、陰謀や策略の含意を伴うことがある。
例文
コアイメージ
多くの要素や相互関係が絡み合い、一目で整理できないため複雑な状態を指す
英英
Not simple; consisting of many interrelated parts or features that make understanding or handling difficult.
語源
clxは、complexの綴りを省略した形から派生した表記で、元の「多くの部分が絡み合う」という意味が縮められて用いられることが多い
コラム
- ソフトウェアや機器の名称にclxが使われる場合は複雑さを示す意図があることが多く、操作の難しさと構造の入り組みのどちらを指すか文脈で判断する必要がある
例文
コアイメージ
多くの要素が相互に絡み合い単純に扱えない状態を指す、複雑な
英英
Composed of several interdependent parts or aspects whose interactions make the whole difficult to understand or manage; complex.
語源
cxは、complexの短縮形で、語の一部を省いて略した表記で見出しや図表で用いられる
コラム
- cxは文脈により複雑なの略かcustomer experienceの略かと解釈が分かれるため前後の語で意味を判断する
例文
コアイメージ
複雑な事柄で、多くの要素が結びついて解決や判断が難しい状態を指す
英英
Marked by many interrelated parts or complications that make something hard to understand, analyze, or resolve.
語源
knottyは、knot(結び目)に接尾辞-yが付いた語で、もともとは木材などに結び目が多いことを指し、そこから結びつきが解きにくいことが転じて『複雑な』の意味になった。
コラム
- knottyはproblemやissueと組んで難問を表すほか、woodと組んで節の多い材質を表す
例文
Her explanation was voluted and hard to follow.
彼女の説明は複雑で理解しにくかった。
コアイメージ
複雑な議論や説明が回りくどく筋道を追いにくい状態を指す
英英
Complex and involved in a way that obscures clarity, especially of reasoning or narration.
語源
volutedは、ラテン語volvere(回す)→volutusに遡る語で、『回転・巻き』の原義が比喩的に『回りくどい、入り組んだ=複雑な』へと発展した。
コラム
- volutedは会話より書き言葉や評論で用いられることが多く、convolutedと意味が近いがやや文語的な響きがある