衝撃的な
例文
コアイメージ
突然の知らせや出来事が心に強い衝撃を与える感覚
関連語
使い方
-
it is shocking that
…とは衝撃的だ
-
shocking news
衝撃的なニュース
類義語との違い
shocking:
突然で強い衝撃や嫌な驚きを与える
surprising:
予想外で驚かせる、中立的な驚き
amazing:
非常に驚くほど素晴らしく、好意的な驚き
英英
Causing great surprise or upset, often because it is hard to believe or is considered wrong or bad.
語源
shockingは、動詞shockに-ingが付いた形で形容詞化した語で、突然の出来事や悪い知らせが強い驚きや動揺を与えることを示す。
コラム
- 口語では人の行動や発言の予想外さや否定的評価を強調するときに用いられ、驚きの大きさと否定的ニュアンスを同時に伝えることが多い。
例文
The investigation uncovered disturbing evidence that surprised the community.
その調査は地域を驚かせる衝撃的な証拠を明らかにした。
コアイメージ
衝撃的な出来事や情報が心をざわつかせ、ぞっとする不安を伴う
英英
causing feelings of unease, horror, or disgust rather than mere surprise
語源
disturbingは、ラテン語turbare「かき乱す」を語源とする動詞disturbの現在分詞で、心の平静を乱し衝撃的な嫌悪感や不安を与える意味を帯びる
コラム
- 日常会話では個人的な不快感を表すために使われ、映画やニュースの批評で「ぞっとする」「不穏だ」と訳されることが多い
例文
コアイメージ
衝撃的な発見や出来事で、既存の理解や常識を書き換えるほどの影響を与えることをさす
英英
Extremely important or shocking; having a powerful and lasting effect that changes knowledge, opinions, or events.
語源
earthshakingは、earth(地面)+shaking(揺れる)の語構成で、もともと文字どおり地面を揺るがす状態を表し、比喩的に非常に重大で強い影響を与える意で用いられる
コラム
- earthshakingは大発見や社会的な変化を強調する表現で、学術書や報道で重要性を示す際に使われることが多い
例文
コアイメージ
衝撃的な出来事や感覚で、急に強い衝撃や揺れが生じて驚かせることを指す
英英
Causing a sudden, forceful shock or movement; surprising or disturbing in a way that startles or jars.
語源
joltingは、動詞jolt(急に揺らす・衝撃を与える)の現在分詞形に由来し、joltは擬音的に生まれた語で「急に突く・揺らす」という意味から比喩的に発展した
コラム
- joltingは報道や記事で名詞を修飾して強い驚きや衝撃を伝える形容詞として用いられ、jolting newsのように出来事の意外性や影響の大きさを強調する用途が多い
例文
The magician's final trick was mind-blowing.
手品師の最後のトリックは衝撃的だった。
コアイメージ
衝撃的なほどの驚きや感嘆で認識や評価が一時的に変わるような印象を与える
英英
So impressive or astonishing that it causes someone to feel great admiration or alters their perception.
語源
mind-blowingは、mindとblowを結んだ複合語で、blowの「打撃」を転じて「心に強い印象を与える」意となり、20世紀中頃から広まった。
コラム
- 宣伝やレビューで誇張的に使われることが多く、実際の意味は文脈によって『非常に良い』や『衝撃的な出来事』などに分かれる
例文
コアイメージ
衝撃的な出来事が心を打ちのめし力を奪うような影響を与えること
英英
Extremely distressing or overwhelming; causing intense emotional devastation or incapacitating exhaustion.
語源
shatteringは、shatter(打ち砕く)の分詞形が物理的破壊から比喩的に拡大して感情や体力を打ちのめす意味になった
コラム
- イギリス英語ではshatteringが極度の疲労を表すことがあり、文脈によって衝撃性と疲労感のどちらを強調するかが変わる
例文
Her world-shaking announcement left listeners speechless.
彼女の衝撃的な発表は聴衆を言葉を失わせた。
コアイメージ
世界規模で強い衝撃や重大な影響を与えることを指す
英英
Extremely shocking or significant, causing widespread surprise or major consequences that affect many people or institutions.
語源
world-shakingは、world(世界)とshaking(揺るがす)の組み合わせで作られ、文字どおり『世界を揺るがす』という意味から『衝撃的な』の形容表現になった。
コラム
- 見出しや演説で大きな出来事を強調する際に使われ、文脈によっては単に注目を集める誇張として用いられることがある
例文
The report described a world-shattering event that changed public opinion.
その報告は世論を変えた衝撃的な出来事を記していた。
コアイメージ
衝撃的な影響で世界や状況が大きく変わる性質を指す
英英
Extremely shocking or significant, causing major change or upheaval and often used to describe events that alter public opinion or history.
語源
world-shatteringは、world(世界)とshatter(粉々にする)が結びついた比喩的な複合語で、文字どおりの破壊ではなく『世界を粉々にするほどの衝撃的な』という意味で形容詞化した
コラム
- 衝撃的なを表す'world-shattering'は重大で劇的な変化を強調する語で、ニュースや評論で大きな出来事を表現するときに使われやすい