減少
例文
The decline in rainfall has affected agriculture in the region.
降水量の減少がその地域の農業に影響を与えている。
コアイメージ
高さや数が下がって小さくなる感覚と、誘いを受けず距離を取る感覚を一つの『下がる・離れる』像で表す
関連語
使い方
類義語との違い
decline:
数量や程度が次第に減ること
decrease:
量や程度が減る一般的な表現
fall:
数値や量が下がること、急な場合が多い
drop:
急激に下がること、急落を表す
reduction:
量を減らすこと、計画的・段階的な減少
英英
A reduction in the quality, quantity, or importance of something; a situation where something becomes less or worse over time.
語源
declineは、ラテン語declinareが古フランス語を経て英語に入り、本来の「下に傾く」というイメージから数や力が弱まる=「減少」の意味になった
コラム
- 名詞のdeclineはinを伴って数量や評価の低下を表すことが多く、動詞のdeclineは提案や招待をやんわり断るときに使われるため文脈でどちらか判断する
例文
コアイメージ
ものや数がもとの量より少なくなる状態
関連語
使い方
-
reduction in
減少
類義語との違い
reduction:
減少・縮小を指す正式でやや堅い語
decrease:
量や数が減ることを広く表す一般語
decline:
徐々に下がることを表す、やや公式な語
drop:
急な減少を示す、口語でよく使う語
英英
A smaller size, price, or amount of something, or the process of making something smaller or less.
語源
reductionは、ラテン語reducere(re=後ろへ+ducere=導く)が語源で、導き戻す・下げるという意味から量や程度が小さくなる「減少」を表す
コラム
- 可算の「a reduction」は特定の減少を指し、不可算の「reduction」は一般的な減少概念を表すという語法上の違いに注意
例文
There was a significant abatement in noise after midnight.
深夜以降、騒音は大幅な減少があった。
コアイメージ
量や強さが下がり減少して、負担や影響が和らぐことを表す
英英
a decrease in amount, degree, or intensity; a lessening that often relieves a burden, nuisance, or adverse condition.
語源
abatementは、古フランス語abattement(動詞abattre「打ち倒す」から)に由来し、物事を下げる・和らげるという意味に発展した。
コラム
- 公共の騒音や汚染の減少を表す場面でよく使われ、noise abatementは騒音低減策を指す。
例文
The recent decrement in sales worried the management.
最近の売上の減少は経営陣を不安にさせた。
コアイメージ
ある量の減少の幅や程度、減少そのものを表す語
英英
the amount by which something decreases; the extent or degree of a decrease
語源
decrementは、ラテン語のdecrementum(減少)に由来し、英語では数量の差や減り具合を表す名詞として定着した。
コラム
- “decrement in sales”のようにinと組んで使われる例があり、ビジネス文書での数値変化の表現として用いられることがある。
例文
The dwindling away of traditional crafts worries the community.
伝統工芸の減少は地域社会を不安にしている。
コアイメージ
徐々に量や勢いが小さくなっていき、減少を示す
英英
A gradual decrease in amount, number, or strength; a slow fading or becoming less over time.
語源
dwindling awayは、動詞dwindle(中英語dwinen、古英語dwīnanに由来)の進行形にawayが付いた表現で、徐々に減って消えていく意味になった
コラム
- dwindling awayはゆっくりとした減少を強調する表現で、急激な変化より段階的な変化を伝えたい場面で用いられる
例文
The company experienced a falloff in sales last quarter.
その会社は前四半期に売上の減少を経験した。
コアイメージ
数量や程度が下がることを指し、例文では売上の減少を意味する
英英
A decrease in amount, number, or level; a decline in activity or performance.
語源
falloffは、動詞句fall off(何かが落ちる・次第に減る)から派生した名詞で、19〜20世紀にかけて「減少」を表す語として定着した。
コラム
- ビジネス文脈では falloff in sales のように売上や需要の減少を表す語として用いられる。
例文
There was a noticeable lessening of tension after the peace talks.
和平交渉後に緊張の顕著な減少が見られた。
コアイメージ
減少を意味し、特に負担や影響が和らぐことを表す
英英
a reduction, especially in severity, burden, or harmful effects; the process of making something less severe
語源
lesseningは、less(少ない)+-en(動詞化)+-ing(動名詞・現在分詞)から成り、動詞化と-ingの結合によって減らす行為やその結果を表す語となった
コラム
- lesseningは公的文書や医療・政策分野で負担や被害の軽減を表す語として用いられることがあり、文脈に応じて対象や度合いが異なる