薄暗い

英単語
コアイメージ
使い方 / 例文
dim
光が弱く、まわりの形や色がはっきりしない
dim light
薄暗い光
gloomy
明るさが乏しく物がはっきり見えない暗さ、または陰鬱で気分が沈む雰囲気。
gloomy mood
陰鬱な気分
bedimmed
光を弱めて薄暗くすること、または明瞭さを失わせて輪郭がはっきりしなくなること
The corridor was bedimmed by the late afternoon light.
廊下は午後遅くの光で薄暗かった。
caliginous
薄暗く光が乏しく、視界や雰囲気が曖昧で不明瞭に感じられる状態(薄暗い)
The caliginous alley felt unsafe at night.
その薄暗い路地は夜、不気味に感じた。
darkling
ほの暗く物がはっきり見えない場所やその様子を表す語
They discovered a darkling alley behind the café.
彼らは喫茶店の裏に薄暗い路地を見つけた。
dimmed
照明などの明るさが落とされて周囲が薄暗い状態を指す
The theater's dimmed lights created a calm atmosphere.
劇場の薄暗い照明が落ち着いた雰囲気を作った。
dusky
薄暗い、夕暮れに近い柔らかい光や陰影に包まれた状態を指す
The dusky room felt warm despite the storm outside.
薄暗い部屋は外の嵐にもかかわらず暖かく感じた。
semidark
わずかな光だけがあり完全に暗くはないが視界が暗めになる状態
We walked along the semidark trail until the stars appeared.
私たちは星が現れるまで薄暗い小道を歩いた。
shadowy
薄暗い場所に影が多く落ち、細部が見えにくいことを指す
The shadowy room smelled of old books.
その薄暗い部屋は古い本の匂いがした。
tenebrious
光が乏しく薄暗く、視界や雰囲気がはっきりしない状態をさす
The tenebrious alley made her hesitate.
その薄暗い路地が彼女をためらわせた。

dim

dím

意味

dimのイラスト

例文

The room was dim and gloomy.

その部屋は薄暗く、陰気だった。

コアイメージ

光が弱く、まわりの形や色がはっきりしない

関連語

使い方

  • dim light

    薄暗い光

  • dim memory

    おぼろげな記憶

類義語との違い

dim: 光が弱く、はっきり見えない薄暗い状態
dark: 光がほとんどなく非常に暗い状態
faint: 光や色が弱く、かすかで目に見えにくい状態
gloomy: 暗くて陰鬱な雰囲気や天気が重い状態
dull: 鮮やかさや光がなく、ぼんやり暗い状態

英英

Not bright or giving little light, making it hard to see clearly.

語源

dimは、古英語のdim(暗い)から来た語で、さらに古いゲルマン語の語根が『光が弱い』を表していたところから『薄暗い』の意味になった

コラム

  • dimは単独で「薄暗い」を意味するが、dim-wittedのような複合語では「頭が鈍い」と全く違う意味になるため語のまとまりに注意する

gloomy

glúːmi

意味

gloomyのイラスト

例文

Outside, the sky looked gloomy before the storm.

嵐が来る前、空は薄暗く見えた。

コアイメージ

明るさが乏しく物がはっきり見えない暗さ、または陰鬱で気分が沈む雰囲気。

関連語

使い方

  • gloomy mood

    陰鬱な気分

  • gloomy day

    薄暗い日

  • gloomy sky

    薄暗い空

類義語との違い

gloomy: 物理的な薄暗さと陰鬱な気分の両方を指す
dark: 光がほとんどなくはっきり見えない暗さを示す
dim: 光が弱く景色がぼんやり見える薄暗さを示す

英英

Dark or poorly lit; also having or suggesting a sad, depressed, or pessimistic mood.

語源

gloomyは、名詞gloom(暗がり)に形容詞を作る-yが付いた語で、暗い場所や雰囲気を示して「薄暗い」を表す。

コラム

  • 「グルーミー」は日本語で憂鬱を指すことが多い一方、英語では物理的な暗さや陰鬱な雰囲気を表すことがある。
モチタンアプリで効率アップ

例文

The corridor was bedimmed by the late afternoon light.

廊下は午後遅くの光で薄暗かった。

コアイメージ

光を弱めて薄暗くすること、または明瞭さを失わせて輪郭がはっきりしなくなること

英英

To make something dim or less bright, or to reduce its clarity so that shapes or details become less distinct.

語源

bedimmedは、英語の接頭辞be-がdim(暗い)に付いて「暗くする」の意になり、過去分詞形で「暗くされた」を表す。

コラム

  • bedimmedは文学的・記述的な文で用いられることが多く、物理的に光を弱める場合と比喩的に鮮明さを損なう場合の両方で使われる

例文

The caliginous alley felt unsafe at night.

その薄暗い路地は夜、不気味に感じた。

コアイメージ

薄暗く光が乏しく、視界や雰囲気が曖昧で不明瞭に感じられる状態(薄暗い)

英英

Very dark or dim; lacking light or clarity, often suggesting gloom or obscurity.

語源

caliginousは、ラテン語 caliginosus(caligo=暗さ、もや)に由来し、もともと「暗くもやのかかった」を意味して英語で「薄暗い・陰鬱な」と使われる

コラム

  • 文語的でやや古風な語で、文学や描写で暗さや不明瞭さを強めて表現する際に用いられる

例文

They discovered a darkling alley behind the café.

彼らは喫茶店の裏に薄暗い路地を見つけた。

コアイメージ

ほの暗く物がはっきり見えない場所やその様子を表す語

英英

Dimly lit or shadowed; a literary adjective (and sometimes adverb) used to describe places or scenes with little light.

語源

darklingは、dark(暗い)と状態を示す接尾辞-lingから生まれ、詩や文語で形容詞や副詞の用法が見られる語である。

コラム

  • 詩や小説で場面の薄暗さや不安な雰囲気を表すために使われ、日常会話ではあまり使われない

dimmed

意味

例文

The theater's dimmed lights created a calm atmosphere.

劇場の薄暗い照明が落ち着いた雰囲気を作った。

コアイメージ

照明などの明るさが落とされて周囲が薄暗い状態を指す

英英

Made less bright or luminous; describing something (especially lights) that has been reduced in brightness.

語源

dimmedは、動詞dim(暗くする)の過去分詞形で、古英語のdim(暗い)に由来し、-edが付いて「暗くされた」「明るさが下げられた」を表す形になった

コラム

  • dimmedは主にlightsなどと結びつき、明るさを下げた動作の結果としての暗さを表す語として使われる

例文

The dusky room felt warm despite the storm outside.

薄暗い部屋は外の嵐にもかかわらず暖かく感じた。

コアイメージ

薄暗い、夕暮れに近い柔らかい光や陰影に包まれた状態を指す

語源

duskyは、dusk(薄暮、夕暮れ)+接尾辞-yが結びついて『黄昏のように薄暗い』を表す形容詞として生じた

コラム

  • 文学や描写で夕暮れの雰囲気や柔らかな陰影を表す語であり、強い暗さを示すdarkとは語感が異なる

例文

We walked along the semidark trail until the stars appeared.

私たちは星が現れるまで薄暗い小道を歩いた。

コアイメージ

わずかな光だけがあり完全に暗くはないが視界が暗めになる状態

英英

Partly dark; having only a little light so that surroundings are dim but still perceptible, often describing low ambient or twilight conditions.

語源

semidarkは、接頭辞semi-(半)と英語dark(暗い)とが結びついてできた複合語で、暗さが完全でなく部分的に残る状態を表す。

コラム

  • 日常語としては珍しく情景描写や案内文で形容詞的に用いられ、部分的に暗い雰囲気を簡潔に伝える語

例文

The shadowy room smelled of old books.

その薄暗い部屋は古い本の匂いがした。

コアイメージ

薄暗い場所に影が多く落ち、細部が見えにくいことを指す

英英

Full of shadows; dimly lit so that objects and details are not clearly visible.

語源

shadowyは、shadow(影)+形容詞化の接尾辞-yから成り、文字どおり「影がある・影に包まれて薄暗い」を表し、後に比喩的な用法も生じた

コラム

  • 主に光の少ない空間を表す形容詞で、roomやcornerなど物理的な場所を修飾する場面で使われる

例文

The tenebrious alley made her hesitate.

その薄暗い路地が彼女をためらわせた。

コアイメージ

光が乏しく薄暗く、視界や雰囲気がはっきりしない状態をさす

英英

Dim or shadowy; lacking clear light so that places or details are hard to see, often with a gloomy tone.

語源

tenebriousは、ラテン語tenebrae「闇」由来のtenebrosusが変化して英語に入り、闇や薄暗さを表す語になった

コラム

  • 描写語として用いられることが多く、英米の文学作品や詩で薄暗さや不気味さを強調する際によく現れる

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード