臆病な

英単語
コアイメージ
使い方 / 例文
timid
不安や恐れから行動を控え、挑戦や会話でためらいを示す心のはたらき
too timid to
〜するには臆病すぎる
chicken-breasted
人の弱さや勇気の欠如を非難する表現で、臆病さを指す
They mocked him as chicken-breasted when he backed down from the challenge.
彼が挑戦から退いたとき、彼らは彼を臆病だと嘲った。
chickenhearted
行動や発言をためらう気持ちを指す臆病な感覚
He was too chickenhearted to speak up during the meeting.
彼は会議中に臆病なため発言できなかった。
cissy
恐れや不安で行動をためらい、弱さを指す
Don't be cissy; try the roller coaster with us.
臆病にならずに、私たちと一緒にジェットコースターに乗ってみて。
craven
臆病な性質で、恐怖や危険を避けるために行動を控え、勇気を欠いている状態をさす
The craven soldier fled the battlefield.
その臆病な兵士は戦場から逃げた。
fainthearted
他人の批判や困難の前で尻込みする性質や態度全般を表す臆病な表現
She was too fainthearted to speak up at the meeting.
彼女は会議で発言するにはあまりにも臆病だった。
faint-hearted
行動や決断に尻込みする傾向を示す臆病な
The faint-hearted hiker turned back before the summit.
臆病な登山者は山頂の手前で引き返した。
lily-livered
肝が白く弱いという比喩から生まれ、勇気の欠如を示す「臆病な」表現
The lily-livered soldier fled before the battle began.
その臆病な兵士は戦いが始まる前に逃げ出した。
poltroon
危機に直面して逃げることで勇気が欠けている状態を示し、臆病な行動を表す
The poltroon commander abandoned his men during the attack.
その臆病な指揮官は攻撃中に部下を見捨てた。
pusillanimous
臆病な性質で勇気や決断力が欠け、危険や対立を避けて行動を控える
The pusillanimous manager avoided making decisions.
その臆病なマネージャーは意思決定を避けた。
pussy
危険や困難に直面して行動を避け、勇気を欠くこと
That was a pussy move.
それは臆病な行動だった。
recreant
危険や責務に直面して逃げる、勇気を欠くことを指す
The recreant climber abandoned the route at the first sign of danger.
その臆病な登山者は最初の危険の兆候でルートを放棄した。
sissy
臆病な振る舞いを軽くからかう語で、勇気の欠如やためらいを表す
Don't be sissy about trying new things.
新しいことに挑戦するのを臆病にならないで。
sissyish
臆病な態度や弱さを示すこと、特に弱さをからかうように表す
Don't be sissyish about trying new things.
新しいことに挑戦するのを臆病にならないで。
spineless
臆病な、勇気や主張に欠けて押しに弱い状態をさす
Investors called the trader spineless after he sold shares at the first sign of trouble.
投資家たちは最初のトラブルの兆しで株を売ったことでそのトレーダーを臆病な人だと呼んだ。
timorous
臆病な性質を示し、恐怖や羞恥で控えめになることを指す
The timorous child clung to his mother's skirt during the thunderstorm.
その雷雨の間、臆病な子供は母親の裾にしがみついた。
white-livered
white+liverの結合で白い肝臓の像を借りて臆病な性質を示す表現
The soldiers refused to follow a white-livered captain.
兵士たちは臆病な隊長に従うことを拒んだ。
yellow-bellied
危険や対立に立ち向かわず退くことで勇気や正面性を欠く性質を腹の色にたとえて表す表現
The yellow-bellied soldier retreated before the battle.
その臆病な兵士は戦闘前に撤退した。
wimpy
恐れや不安で挑戦や対立を避け、勇気や決断力が欠ける性質を表す
Don't be wimpy about trying new things.
新しいことに挑戦するのを臆病になってはいけない。

timid

tímid

意味

timidのイラスト

例文

He was too timid to speak up.

彼は声を上げるには臆病すぎた。

コアイメージ

不安や恐れから行動を控え、挑戦や会話でためらいを示す心のはたらき

関連語

使い方

  • too timid to

    〜するには臆病すぎる

類義語との違い

timid: 自信がなくて怖がり、行動をためらう様子
shy: 人前で恥ずかしがり、控えめに行動する
afraid: 危険や痛みを具体的に恐れ、不安を感じる
scared: 強い恐怖で一時的に怖がり身がすくむ
nervous: 緊張や不安で落ち着かず心配する

英英

Feeling shy or lacking in confidence; easily frightened or afraid to take risks.

語源

timidは、ラテン語timidus(おそれる)に由来し、古フランス語timideを経て英語に入り『臆病な』の意になった。

コラム

  • shyと似ているがshyが主に人前で恥ずかしがる性格を指すのに対しtimidは具体的な危険や挑戦に対して恐れやためらいを示す点で違いがある

例文

They mocked him as chicken-breasted when he backed down from the challenge.

彼が挑戦から退いたとき、彼らは彼を臆病だと嘲った。

コアイメージ

人の弱さや勇気の欠如を非難する表現で、臆病さを指す

英英

An insulting adjective meaning cowardly, used to characterize someone as lacking courage or resolve.

語源

chicken-breastedは、chicken(臆病者)とbreast(胸)を結び付け、胸にたとえて弱さを表す比喩から『臆病な』の意で語形成された

コラム

  • 米語の俗語 chicken が臆病者を指すことから派生した侮蔑的表現で、公的場面での使用は避けるべき語感を持つ
モチタンアプリで効率アップ

例文

He was too chickenhearted to speak up during the meeting.

彼は会議中に臆病なため発言できなかった。

コアイメージ

行動や発言をためらう気持ちを指す臆病な感覚

英英

An informal adjective meaning easily frightened or too timid to take action or speak up; often describes reluctance to take risks or face situations.

語源

chickenheartedは、chicken(臆病者)に-heartedを付けた派生語で、臆病さを強調する表現として生まれた。

コラム

  • to不定詞と組んで行動をためらう様子を表すことが多く、例文のような構文で口語的に使われる

cissy

意味

例文

Don't be cissy; try the roller coaster with us.

臆病にならずに、私たちと一緒にジェットコースターに乗ってみて。

コアイメージ

恐れや不安で行動をためらい、弱さを指す

英英

Informal derogatory term for someone who shows fear or lacks courage.

語源

cissyは、sissyの綴り変化で、sis(姉・妹)からの愛称sissyが『女らしい=弱い』という含意を帯び、そこから臆病という意味にも用いられる。

コラム

  • 俗語で相手の勇気のなさをあざける表現で性別や人格を侮辱する含みがあり場面を選んで使われる

craven

意味

例文

The craven soldier fled the battlefield.

その臆病な兵士は戦場から逃げた。

コアイメージ

臆病な性質で、恐怖や危険を避けるために行動を控え、勇気を欠いている状態をさす

英英

showing a shameful lack of courage; cowardly.

語源

cravenは、中英語の語形から発し、もともと敗北や屈服を表す語が人の性質を表すように転じて「臆病な」の意味になった。

コラム

  • cravenは文語的で強い非難を含む語で、報道や文学で人の勇気の欠如を強調するときに用いられることが多い。

例文

She was too fainthearted to speak up at the meeting.

彼女は会議で発言するにはあまりにも臆病だった。

コアイメージ

他人の批判や困難の前で尻込みする性質や態度全般を表す臆病な表現

英英

Timid or easily discouraged; lacking boldness or determination rather than implying active cowardice.

語源

faintheartedは、faint(弱い)+hearted(心を表す)という成分の組み合わせから生まれ、心の弱さを表す語として使われる。

コラム

  • cowardlyと比べるとfaintheartedは性格や一時的な弱さを指すことが多く、強い非難の語感は薄い

例文

The faint-hearted hiker turned back before the summit.

臆病な登山者は山頂の手前で引き返した。

コアイメージ

行動や決断に尻込みする傾向を示す臆病な

英英

Unwilling or reluctant to take risks; showing hesitation or reluctance when action is required.

語源

faint-heartedは、faint(勇気や力が乏しい)とhearted(心を表す部分)が結びついて、行動に移す勇気の欠如を表す語として形成された。

コラム

  • faint-heartedは挑戦や決断の場面でためらいがちな性質を指し、文脈に応じて名詞の前後どちらでも使える。

例文

The lily-livered soldier fled before the battle began.

その臆病な兵士は戦いが始まる前に逃げ出した。

コアイメージ

肝が白く弱いという比喩から生まれ、勇気の欠如を示す「臆病な」表現

英英

An adjective meaning very lacking in courage; cowardly.

語源

lily-liveredは、lily=白い、liver=胆を意味し、肝の色が白いことを胆力のなさに結びつけた比喩から生じ、古くから用いられてきた。

コラム

  • 人を侮蔑する語感があるため公式な場面では用いられにくく、文学や風刺で見られることが多い

例文

The poltroon commander abandoned his men during the attack.

その臆病な指揮官は攻撃中に部下を見捨てた。

コアイメージ

危機に直面して逃げることで勇気が欠けている状態を示し、臆病な行動を表す

英英

Marked by contemptible cowardice; lacking the courage expected in dangerous or demanding situations and prone to flee or shirk responsibility.

語源

poltroonは、16世紀ごろの中世フランス語poltronから借用された語で、イタリア語poltroneに遡る語形変化を経て英語で臆病者を表すようになった。

コラム

  • poltroonは強い非難を含む語で例文のように他者を見捨てる行為を非難する文脈で使われやすく、翻訳では臆病なに加え臆病者や卑怯者など語感を合わせて訳すと伝わりやすい。

例文

The pusillanimous manager avoided making decisions.

その臆病なマネージャーは意思決定を避けた。

コアイメージ

臆病な性質で勇気や決断力が欠け、危険や対立を避けて行動を控える

英英

showing a lack of courage or resolution; easily frightened and unwilling to take risks or face challenges

語源

pusillanimousは、ラテン語のpusillus(非常に小さい)+animus(心、勇気)からで、直訳の「心が小さい」が転じて勇気がないという意味になった

コラム

  • 文語的で堅い語であり、日常会話より書き言葉や論評で人や行動の勇気の欠如を批判的に表す際に使われる

pussy

意味

例文

That was a pussy move.

それは臆病な行動だった。

コアイメージ

危険や困難に直面して行動を避け、勇気を欠くこと

英英

Informal offensive slang for showing fear or lacking courage; an action or person that displays timidity or weakness.

語源

pussyは、puss(猫)から派生し、猫の柔らかさや弱さの連想が転じて「弱々しい・臆病な」の意味に広がった。

コラム

  • くだけた侮蔑表現として人の臆病さを非難する際に使われる語で、口語的かつ下品とされる用法である。

例文

The recreant climber abandoned the route at the first sign of danger.

その臆病な登山者は最初の危険の兆候でルートを放棄した。

コアイメージ

危険や責務に直面して逃げる、勇気を欠くことを指す

英英

showing cowardice; lacking the courage to face danger or fulfill a duty

語源

recreantは、中英語recreaunt(古フランス語recreant)に由来し、本来は退く・離脱する行為を指し、そこから臆病な者や裏切り者を意味するようになった。

コラム

  • 文学や報道で用いられることが多く口語では稀であり、名詞として裏切り者や脱走者を指す用法もある

sissy

意味

例文

Don't be sissy about trying new things.

新しいことに挑戦するのを臆病にならないで。

コアイメージ

臆病な振る舞いを軽くからかう語で、勇気の欠如やためらいを表す

英英

A colloquial taunt meaning timid or cowardly, often used to shame someone into acting braver or to mock hesitation.

語源

sissyは、sis(姉妹)由来の愛称が転じて、弱さや女性性を結びつける侮蔑語になった

コラム

  • 日常では冗談交じりに使われることがあるが、相手を傷つける可能性が高い表現である

例文

Don't be sissyish about trying new things.

新しいことに挑戦するのを臆病にならないで。

コアイメージ

臆病な態度や弱さを示すこと、特に弱さをからかうように表す

英英

An informal adjective meaning timid or cowardly; showing a lack of courage or willingness to face challenges, often used to criticize someone as weak.

語源

sissyishは、sissy(弱虫や女性的とみなされる人を軽蔑的に指す語)に形容詞化の接尾辞 -ish が付いて『sissy の性質を帯びた』という意味で生まれた。

コラム

  • 俗語で侮蔑的な響きを伴い、相手の勇気や行動力を非難する際に使われる表現である

例文

Investors called the trader spineless after he sold shares at the first sign of trouble.

投資家たちは最初のトラブルの兆しで株を売ったことでそのトレーダーを臆病な人だと呼んだ。

コアイメージ

臆病な、勇気や主張に欠けて押しに弱い状態をさす

英英

Lacking courage or determination; having no firm will or backbone and therefore likely to yield under pressure.

語源

spinelessは、spine(背骨)+-less(〜のない)から生まれ、文字どおり「背骨のない」が比喩的にbackbone=気概の欠如を示し「臆病な」を意味するようになった。

コラム

  • 人を批判して使われる語で勇気や決断力の欠如を非難する意味合いが強く、投資家がトレーダーをspinelessと呼んだ例はこの用法に当たる

例文

The timorous child clung to his mother's skirt during the thunderstorm.

その雷雨の間、臆病な子供は母親の裾にしがみついた。

コアイメージ

臆病な性質を示し、恐怖や羞恥で控えめになることを指す

英英

Easily frightened; showing a lack of confidence or boldness.

語源

timorousは、ラテン語timor「恐れ」から発し、古フランス語や中英語を経て英語で形容詞として定着した。

コラム

  • timorousは文学的・フォーマルな語感があり、小説や評論で人物の弱さや消極性を描写する際に用いられる

例文

The soldiers refused to follow a white-livered captain.

兵士たちは臆病な隊長に従うことを拒んだ。

コアイメージ

white+liverの結合で白い肝臓の像を借りて臆病な性質を示す表現

英英

An adjective formed from "white" + "liver" meaning lacking courage or spirit, chiefly literary or archaic in usage.

語源

white-liveredは、white(白い)+liver(肝臓)+-edで構成され、肝の色が薄い=血の通わない像から勇気不足を表す語として成立した。

コラム

  • 通常ハイフンでつなぐ古風な表現であり、現代の日常会話ではcowardlyやtimidなどの語が代わりに用いられることが多い

例文

The yellow-bellied soldier retreated before the battle.

その臆病な兵士は戦闘前に撤退した。

コアイメージ

危険や対立に立ち向かわず退くことで勇気や正面性を欠く性質を腹の色にたとえて表す表現

英英

cowardly; showing a lack of courage often with a sense of moral blame or contempt rather than mere shyness.

語源

yellow-belliedは、yellow(臆病を象徴する色)とbelly(腹)から成る複合語で、腹を表す語を付けて「臆病な」の意に転じた語形成の例である。

コラム

  • ハイフンで形容詞化して名詞を修飾する用法が一般的であり、人に向けて使うと侮辱的に受け取られることが多い

wimpy

意味

例文

Don't be wimpy about trying new things.

新しいことに挑戦するのを臆病になってはいけない。

コアイメージ

恐れや不安で挑戦や対立を避け、勇気や決断力が欠ける性質を表す

英英

lacking courage or determination; easily frightened and inclined to avoid challenges or confrontations.

語源

wimpyは、俗語のwimp(弱虫)に形容詞を作る接尾辞-yが付いた語で、弱さや気力の欠如を表す口語表現として広がった。

コラム

  • 日常会話で相手の勇気や決断力のなさを軽く示す語で、主に友人間のやり取りで用いられる。

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード