風変わりな

英単語
コアイメージ
使い方 / 例文
bilgy
周囲と少し違い、風変わりな行動や様子を指す
His bilgy manner made him memorable to colleagues.
彼の風変わりな態度は同僚たちに印象づけた。
crank
常識や慣習から外れた考えや振る舞いを示し、周囲から距離を置かれる性質を表す
His crank ideas alienated his colleagues.
彼の風変わりな考えは同僚を疎外した。
droll
控えめで奇妙な振る舞いがほのかな笑いを誘う
She wore a droll expression that hinted at a private joke.
彼女は内輪の冗談をほのめかす風変わりな表情をしていた。
eccentric
中心や規範から外れていることを示し、風変わりな性質を持つ
Her eccentric clothing caught everyone's eye.
彼女の風変わりな服装が皆の目を引いた。
freakish
風変わりな人や出来事の、普通と違って奇妙で目立つ性質を示す
She had a freakish sense of humor that only a few people appreciated.
彼女はごく一部の人しか理解しない風変わりなユーモアのセンスがあった。
kookie
注目を集めるほど常識とずれた振る舞いや個性を示す、風変わりな状態を指す
My kookie neighbor leaves colorful chalk drawings on the sidewalk.
私の風変わりな隣人は歩道に色とりどりのチョーク画を残す。
kooky
風変わりな、目立つほど行動や服装が普通と異なることを指す
He wore a kooky hat to the party.
彼はパーティーに風変わりな帽子をかぶって行った。
offbeat
拍の位置がずれているという感覚から周囲と違う振る舞いを表し、風変わりなユーモアにも用いられる
She has an offbeat sense of humor that surprises everyone.
彼女はみんなを驚かせる風変わりなユーモアのセンスがある。
quirky
風変わりな人や物が普通と違う小さな特徴や癖で人の注意を引くこと
Her quirky sense of humor made everyone laugh.
彼女の風変わりなユーモアが皆を笑わせた。
rummy
風変わりなという意味で、人や物が普通と少し違って目を引くことを表す
He has a rummy collection of vintage toys.
彼は風変わりな古いおもちゃのコレクションを持っている。
screwball
周囲と異なる奇妙さや独特の発想を示す表現で、風変わりな人物や表現に当てはまる
Her screwball sense of humor lightened the tense meeting.
彼女の風変わりなユーモアのセンスが緊迫した会議を和ませた。
wacky
予測できない発想や行動で周囲から際立って見える、風変わりな
She has a wacky sense of style.
彼女は風変わりなファッションセンスを持っている。
whacky
綴りの揺れがある口語の形容詞で、奇抜さや変わり者を軽く表す
She wore a whacky hat to the party.
彼女はパーティーに風変わりな帽子をかぶって行った。

例文

His bilgy manner made him memorable to colleagues.

彼の風変わりな態度は同僚たちに印象づけた。

コアイメージ

周囲と少し違い、風変わりな行動や様子を指す

英英

Unconventional or eccentric in behavior or manner, noticeable because it differs from what others expect.

語源

bilgyは、既存語からの明確な語源記録がなく、語尾-yを付けて形容詞化された現代の造語と考えられる。

コラム

  • 辞書に載っていないことが多く、創作や会話で個性を強調する形容詞として使われる

例文

His crank ideas alienated his colleagues.

彼の風変わりな考えは同僚を疎外した。

コアイメージ

常識や慣習から外れた考えや振る舞いを示し、周囲から距離を置かれる性質を表す

英英

Unusual or odd in behavior or opinions, often implying eccentricity that makes someone seem strange to others.

語源

crankは、古英語cranc「曲がった」を起源とし、本来は形の「曲がり」や「ねじれ」を示し、そこから比喩的に性格や考えが普通と異なる人や様子を指すようになった。

コラム

  • crankは人や考えに対して使われ、機械の「曲がった軸」を意味する語と同根であることが意味理解の手がかりになる
モチタンアプリで効率アップ

例文

She wore a droll expression that hinted at a private joke.

彼女は内輪の冗談をほのめかす風変わりな表情をしていた。

コアイメージ

控えめで奇妙な振る舞いがほのかな笑いを誘う

英英

Amusing in an odd or whimsical way; unconventional and subtly comic.

語源

drollは、もともと道化師やおどけ者を指す名詞が起源で、のちに形容詞化して『風変わりでおかしな』という意味になった。

コラム

  • drollは控えめなユーモアや奇妙さを表す語で、例文のように表情や仕草の風変わりな面を描写する際に使われる

例文

Her eccentric clothing caught everyone's eye.

彼女の風変わりな服装が皆の目を引いた。

コアイメージ

中心や規範から外れていることを示し、風変わりな性質を持つ

英英

Unconventional or odd in behavior or appearance; noticeably different from what is usual or expected.

語源

eccentricは、ギリシャ語ekkentros(ek=外+kentron=中心)に由来し、本来は中心から外れた状態を指し、のちに性格や行動が普通と異なる意味に拡大した

コラム

  • 人の性格や服装の奇抜さを表す語としてよく使われ、Her eccentric clothing... のように外見の違いを指す際に自然に用いられる

例文

She had a freakish sense of humor that only a few people appreciated.

彼女はごく一部の人しか理解しない風変わりなユーモアのセンスがあった。

コアイメージ

風変わりな人や出来事の、普通と違って奇妙で目立つ性質を示す

英英

Unusually odd or eccentric in a way that attracts attention, used for people, behaviors, or events that seem strange compared with the norm.

語源

freakishは、名詞freakと形容詞化接尾辞 -ish の結合から生まれ、freakは奇怪な出来事や異常なものや風変わりな人を指し、そこから「風変わりな・異常な」の意味になった。

コラム

  • freakishは人や出来事の奇妙さを表す形容詞で、freakを名詞で人に向けて使うと侮辱になり得る

例文

My kookie neighbor leaves colorful chalk drawings on the sidewalk.

私の風変わりな隣人は歩道に色とりどりのチョーク画を残す。

コアイメージ

注目を集めるほど常識とずれた振る舞いや個性を示す、風変わりな状態を指す

英英

Odd or eccentric in a way that attracts attention, often used informally to describe a person or their habits.

語源

kookieは、米語のkook(変人)から発展したkookyの変形で、‑ieの綴りで親しみや軽さを添えた語として使われてきた。

コラム

  • 人を指して名詞的にも用いられやすく、‑ieの綴りは親しみや軽い揶揄を含むニュアンスを与える

例文

He wore a kooky hat to the party.

彼はパーティーに風変わりな帽子をかぶって行った。

コアイメージ

風変わりな、目立つほど行動や服装が普通と異なることを指す

英英

Noticeably odd or eccentric in a way that often draws attention, typically in a playful or unconventional manner.

語源

kookyは、名詞kook(変わった人、狂人)に形容詞化の接尾辞-yが付いてできた語で、kookはcuckoo(カッコウ)などの響きから生じた米俗語が起源とされる

コラム

  • 口語表現で友人の個性的な服装や振る舞いを軽くからかう場面で使われることが多く、仲間内での描写に向く表現である

例文

She has an offbeat sense of humor that surprises everyone.

彼女はみんなを驚かせる風変わりなユーモアのセンスがある。

コアイメージ

拍の位置がずれているという感覚から周囲と違う振る舞いを表し、風変わりなユーモアにも用いられる

英英

Originally referring to rhythms that fall off the regular beat, used figuratively to describe behavior or style that is unconventional and unexpectedly amusing.

語源

offbeatは、off(外れて)+ beat(拍)から生まれ、本来は「裏拍・拍から外れる」という音楽用語で、転じて風変わりな意味で使われる。

コラム

  • 綴りはoff‑beatとoffbeatの両方があり、音楽では裏拍を指すが日常では人や表現の型破りさを示す語として使われる

例文

Her quirky sense of humor made everyone laugh.

彼女の風変わりなユーモアが皆を笑わせた。

コアイメージ

風変わりな人や物が普通と違う小さな特徴や癖で人の注意を引くこと

英英

Having unusual or unexpected characteristics or behaviors that make someone or something noticeably odd, often in an appealing or amusing way.

語源

quirkyは、名詞quirk(癖・突発的な振る舞い)に形容詞化の接尾辞-yが付いて「風変わりな」という意味になった

コラム

  • quirkyは必ずしも否定的でなく、ユーモアや独特のセンスを表す文脈で褒め言葉に近く使われることが多い

例文

He has a rummy collection of vintage toys.

彼は風変わりな古いおもちゃのコレクションを持っている。

コアイメージ

風変わりなという意味で、人や物が普通と少し違って目を引くことを表す

英英

Odd or eccentric in a way that is noticeable and often mildly amusing.

語源

rummyは、17世紀から使われる形容詞rum(奇妙な)に接尾辞‑yが付いてできた語で、やや奇妙で風変わりな意味を表す

コラム

  • rummyは軽い違和感や親しみを込めた奇妙さを示す口語的な形容詞で、同綴りのカードゲームrummyとは文脈で区別する

例文

Her screwball sense of humor lightened the tense meeting.

彼女の風変わりなユーモアのセンスが緊迫した会議を和ませた。

コアイメージ

周囲と異なる奇妙さや独特の発想を示す表現で、風変わりな人物や表現に当てはまる

英英

Unusual or eccentric; characterized by odd or unconventional behavior or style, especially in a way that can be amusing.

語源

screwballは、screw(ねじる)+ball(球)という構成で野球の変化球を指した語が起点となり、その「ねじれた」イメージから風変わりな性質を表す語へ広がった。

コラム

  • screwballは形容詞・名詞の両用語で、形容詞では風変わりなを表し、名詞では変わり者や野球の変化球を指すため文脈に注意する必要がある。

例文

She has a wacky sense of style.

彼女は風変わりなファッションセンスを持っている。

コアイメージ

予測できない発想や行動で周囲から際立って見える、風変わりな

英英

strikingly unconventional or bizarre in appearance or behavior, often implying eccentricity rather than harm

語源

wackyは、wackから派生して-yが付いた俗語で、20世紀に英語で陽気な奇異さを表す形容詞になった

コラム

  • wackyは親しみを込めて使われることが多く、ファッションやアイデアの個性的さを指して用いられる

例文

She wore a whacky hat to the party.

彼女はパーティーに風変わりな帽子をかぶって行った。

コアイメージ

綴りの揺れがある口語の形容詞で、奇抜さや変わり者を軽く表す

英英

An informal adjective meaning unconventional or eccentric, commonly used in speech and sometimes spelled wacky

語源

whackyは、wackyのスペルバリエーションで、wackyは米語の俗語から生まれ、軽い皮肉や親しみを込めて奇妙さを示す語になった。

コラム

  • wackyとwhackyは同義でスペルの差があるだけだが、どちらもくだけた場面で用いられる。

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード