hide

háid

意味

hideのイラスト

例文

The boy hid the key in his desk.

少年は机の中に鍵を隠した。

コアイメージ

物や情報を他人の目や見つけられる場所から遠ざけて見えなくする。

関連語

使い方

  • hide from somebody

    〈人〉から身を隠す

  • hide something from somebody

    〜を〈人〉から隠す

  • hide something in something

    〜を〜の中に隠す

  • hide something under something

    〜を〜の下に隠す

  • hide something behind something

    〜を〜の後ろに隠す

類義語との違い

hide: 物を見えないようにかくす
cover: 上からおおって見えないようにする

英英

To put or keep something or someone in a place where they cannot easily be seen or found; also, to stay out of sight.

語源

hideは、古英語の hydan(覆い隠す)から来て、意味はほとんど変わらず『~をかくす』を表すようになった

コラム

  • 子どもに馴染みの遊び『hide and seek』では hide が隠れる側の動詞として用いられ、hide someone/something の形と対比して使われる

例文

She concealed her true feelings.

彼女は自分の本心を隠した。

コアイメージ

人に気づかれないように物体や情報、感情を意図的に隠すこと。

関連語

使い方

  • conceal something from somebody

    誰かから何かを隠す

  • conceal yourself

    身を隠す

類義語との違い

conceal: 見えないようにして隠す、かたい表現
hide: 物や人をどこかに隠して見えなくする
cover: 上から覆って見えなくする、物を隠す

英英

To hide something carefully or to keep your true feelings or the truth from being seen or known.

語源

concealは、古フランス語concelerが中英語を経て英語に入った語で、語源はラテン語celare「隠す」、意味も「隠す」のまま残った。

コラム

  • concealは日常のhideより堅い語で、証拠や事実、感情など目に見えにくいものを意図的に隠す場面でよく使われる
モチタンアプリで効率アップ

disguise

disgáiz

意味

disguiseのイラスト

例文

I disguised my sadness and acted cheerful.

私は悲しい気持ちを隠して明るく振舞った。

コアイメージ

見た目やふるまいを変えてだれかに気づかれないようにするイメージ

関連語

使い方

  • disguise someone as

    〜を〜に見せかける

  • disguise the fact that

    〜という事実を隠す

  • disguise yourself as

    〜に変装する

類義語との違い

disguise: 外見や様子を変えて正体を隠す
hide: 物や自分を見えないようにする
cover: 上から覆って見えなくする
conceal: 意図的に事実や正体を伏せる

英英

To change how someone or something looks or sounds so that they are not recognized, or to hide a fact or feeling so that others do not notice it.

語源

disguiseは、古フランス語desguiserから借用された語で、元は「外見を変える」という意味だったが、そのまま「隠す」の意味で英語に入った語。

コラム

  • ハロウィンの仮装のような外見の変化と、悲しみなどを見せないためのふるまいの両方に当てはまり日常表現でも用いられる

例文

They tried to cover up the scandal.

彼らはそのスキャンダルを隠そうとした。

コアイメージ

物や事実を上からおおって隠し、本当の姿を見えなくする

関連語

類義語との違い

cover up: 不正などの事実を隠し、取りつくろおうとすること
hide: 物や情報を人に見えないようにする一般的な語

英英

To hide something so that it cannot be seen or discovered, often to protect someone or to keep mistakes or unpleasant facts from being known.

語源

cover upは、覆って上から完全におおうイメージで、事実を見えなくして体裁を整える、つまり取りつくろうの意味になる。

コラム

  • cover upは「~を取りつくろう、隠蔽する」の意味で、単に覆う意味のcoverとは用途が異なり人や事実を隠す場面で使われることが多い

dissemble

[US] disémbəl [UK] disémbəl

意味

dissembleのイラスト

例文

He tried to dissemble his true feelings.

彼は自分の本心を隠そうとした。

コアイメージ

言葉や態度で本当のねらいや気持ちを別のものに見せかけてかくす

関連語

使い方

  • dissemble one's feelings

    気持ちを隠す

類義語との違い

dissemble: 本心や意図を隠して別の印象を与える
hide: 物や事実を見えないように隠す

英英

To hide your real feelings or thoughts from others.

語源

dissembleは、ラテン語 dissimulare(偽って隠す)→古フランス語 dessembler を経て英語に入り、『~を隠す』の意味になった

コラム

  • 会話ではやや堅めの語で、文学や報道で人物の裏の感情や意図を描写する際によく用いられる

例文

They tried to sweep under the rug the mistakes from last quarter.

彼らは前四半期のミスを隠そうとした。

コアイメージ

「〜を隠す」:問題や不都合な事実を表面化させず見えない場所に押し込める行為

英英

to try to hide or ignore a problem, fault, or wrongdoing instead of addressing it, often to avoid embarrassment or consequences.

語源

sweep under the rugは、元は敷物の下に汚れを掃き入れて隠す行為の直喩で、そこから問題や不祥事を表に出さない意味に転じた。

コラム

  • 組織や家庭での不都合を隠す場面でよく使われ、フォーマルな場面では cover up や conceal の語が並行して使われることがある

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード