例文

Her brattiness annoyed the neighbors.

彼女の生意気さが近所の人を苛立たせた。

コアイメージ

礼儀を欠き反抗的に口答えしたりわがままを通す生意気さをさす

英英

the trait of being bratty, marked by petulant, backtalking, or spoiled behavior that shows disrespect.

語源

brattinessは、brat(いたずらでわがままな子)に形容詞化を経て名詞化接尾辞が付され、子どもの反抗的な振る舞いを指す「生意気さ」となった。

コラム

  • brattinessは主に子どもの態度を表す語で、成人に対して使うときは冗談めかしたり非難を含めたニュアンスになる場合がある。

例文

I couldn't help laughing at his cheekiness.

私は彼の生意気さに笑いをこらえられなかった。

コアイメージ

礼儀や遠慮を欠き、軽い言動で周囲の反応を引き起こす態度

英英

Bold or impudent behavior or remarks that are often mildly amusing rather than seriously offensive.

語源

cheekinessは、もともと「頬」を表すcheekが人前での率直さや無遠慮さと結び付き、cheeky(生意気な)を経てcheekinessで「生意気さ」を表す名詞になった。

コラム

  • cheekyは冗談めいた生意気さを表すことが多く、友好的な場面では茶目っ気として肯定的に受け取られる場合がある
モチタンアプリで効率アップ

例文

Her pertness annoyed the teacher.

彼女の生意気さが先生を苛立たせた。

コアイメージ

自分の意見や態度を遠慮なく出して相手に不快感を与える性質

英英

a forward or impertinent quality; behavior that is boldly disrespectful or cheeky

語源

pertnessは、形容詞pertの名詞形で、pertは中英語で「活発な、鋭い」を表し、そこから「生意気さ」の意味が派生した。

コラム

  • 日常会話ではあまり用いられず、小説や公式文書で人物の生意気な態度をやや婉曲に表現する語として見られる。

例文

Her sauciness made everyone at the dinner laugh.

彼女の生意気さが夕食会の皆を笑わせた。

コアイメージ

生意気さを表す、礼儀を欠いて軽く人をからかう態度

英英

Bold or impudent behavior or remarks, often playful and slightly disrespectful rather than deeply offensive.

語源

saucinessは、英語のsauce(調味料)から派生し、味に刺激を加えるという比喩が転じて言動に刺激や辛辣さを添えることを指し、「生意気さ」の意味になった

コラム

  • 冗談めいた軽い無礼やからかいを指し、親しい間柄では笑いを誘うが、公的な場や目上の相手には失礼と受け取られる可能性がある

例文

Don’t let his uppityness go unchecked; it undermines team morale.

彼の生意気さを放置すると、チームの士気を損なう。

コアイメージ

他人より自分を上に置き見下すように振る舞う態度

英英

The quality of behaving as if one is superior to others; conceit or arrogance often shown in rude or dismissive behavior.

語源

uppitynessは、形容詞uppityに名詞化接尾辞-nessが付いてできた語で、uppityはup(上)に基づき自分を上位と見なす態度を表した語から発展した

コラム

  • カジュアルな場で相手の態度を非難する語として用いられ、やや軽蔑的な口調になりやすくフォーマルな場では使われにくい

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード