扇動
例文
Historians criticized the leader's demagoguery after the speech.
歴史家たちは演説の後、その指導者の扇動を批判した。
コアイメージ
民衆の感情をあおって支持を取りつける政治的な扇動
英英
The practice of inflaming popular emotions and prejudices to gain political support, often by using exaggerated or manipulative rhetoric.
語源
demagogueryは、ギリシャ語dēmos(民衆)+agōgos(導く者)に由来するdemagogueに、行為を表す接尾辞-eryが付いて「民衆を扇動する行為」を意味する
コラム
- 政治の文脈で批判的に使われ、指導者が感情に訴えて支持を集める手法を指す
例文
コアイメージ
感情や偏見に訴えて大衆の支持や行動を引き出すこと
英英
The use of emotional or prejudiced appeals to influence public opinion or gain political support rather than relying on facts or reason.
語源
demagogyは、ギリシャ語demagōgia(demos=民+agōgos=導く)に由来し、もとは『民を導くこと』を指したが、次第に感情を操る否定的な意味に転じた。
コラム
- demagogyは人を指すdemagogue(扇動者)とは異なり、感情に訴える手法を指す
例文
The activist's speech led to the fomentation of protests.
その活動家の演説は抗議行動の扇動につながった。
コアイメージ
集団の行動を促すために言動や働きかけで感情を高めることを示すイメージ
英英
The act of inciting or stirring up people to take collective action, especially protests or uprisings.
語源
fomentationは、ラテン語fomentum(湿布)から派生したfoment(温める、治療に当てる)が比喩的に「掻き立てる」の意に転じ、-ationで名詞化して「扇動」を表すようになった。
コラム
- fomentationは名詞形として形式的な語であり、動詞fomentや一般表現stir upと合わせて学ぶと用法の違いが分かりやすい
例文
The politician's speech was seen as incitement to violence.
その政治家の演説は暴力への扇動と見なされた。
コアイメージ
人々をある行動に向けてそそのかし、暴力や違法行為を引き起こす行為としての扇動を指す
英英
The act of encouraging or urging others to commit violent or unlawful acts.
語源
incitementは、ラテン語incitare(刺激して駆り立てる)に由来し、英語では動詞inciteの名詞形として「人を駆り立てる行為」の意味で定着した。
コラム
- 法的文脈ではincitementは単なる強い表現よりも具体的なそそのかしとして扱われ、有罪要件となるかどうかが問題になることがある。
例文
The prosecutor argued the post constituted incitation to commit a crime.
検察官はその投稿が犯罪を犯すための扇動に当たると主張した。
コアイメージ
他者をある行動に駆り立てる働きかけ、特に犯罪行為を促す行為を指す
英英
A noun for the act of urging or provoking someone to act, typically referring to encouragement toward wrongful or violent acts.
語源
incitationは、ラテン語のincitāre(急かす)から発展した英語inciteに接尾辞-ationを付けて作られ、扇動を意味する。
コラム
- incitationはencouragementやmotivationと異なり、他者を行動に駆り立てる点で否定的に用いられることが多い
例文
コアイメージ
他者をある行動に駆り立てる、特に暴力や違法行為をそそのかす行為としての扇動を指す
英英
the act of urging, provoking, or inciting others to take action, especially toward unlawful or violent behavior
語源
instigationは、ラテン語instigare(けしかける)に由来し、動詞instigateの名詞形として「けしかける行為=扇動」の意味で英語に定着した
コラム
- instigationは政治や集団行動の文脈で用いられ、法律では教唆に相当して違法行為を促す意図を含む点で用法が重要になる
例文
コアイメージ
群衆の感情をあおり行動や暴力を引き起こさせることをさす、扇動
英英
To deliberately provoke or stir up strong feelings, especially anger or hostility, in a group in order to encourage action or violence.
語源
inflamingは、英語動詞inflame(in-+flame)が語源で、もともと火をつける意味が比喩的に感情を燃え上がらせる意味に広がり、現在分詞形で扇動の意味になった。
コラム
- 新聞や報道で inflaming は暴力や暴動を誘発する言葉として問題視されることがあり、発言の責任が問われる場面がある。
例文
コアイメージ
人々を駆り立てて反抗や混乱を引き起こすこと、扇動
英英
Words or actions intended to provoke others to unlawful resistance or disorder, often viewed as a criminally punishable incitement.
語源
seditionは、ラテン語seditioに由来し『反乱を起こすことをあおる』という意味が英語で確立し、法的用語としても用いられるようになった。
コラム
- 歴史的にsedition関連の法律は政治的対立の中で制定されることが多く、例えば米国の1798年Sedition Actは政府批判を抑える手段として論争を招いた。