急ぐ
例文
コアイメージ
速度を上げて一気に進む動作と、物や人が一度に押し寄せる急激な集まり
関連語
使い方
-
rush to
〜しようと急ぐ
-
rush into
性急に〜する
-
rush through
急いで〜を済ます
-
rush back
急いで戻る
類義語との違い
rush:
速さと勢いで向かう、物や人が一気に押し寄せる感を含む
hurry:
時間的な焦りで慌てて速く行動する
英英
To hurry to a place or to do something, or to arrive/send many people or things at once, creating a sudden influx.
語源
rushは、走るときや流れる水の速さ・音をまねたオノマトペが語になり、そこから「急いで行く」を表す動詞になった
コラム
- 日本語の「ラッシュ」は通勤時間帯の混雑を指すことが多いが、英語のrushは基本動詞で「急いで行く」を意味し、混雑を言うときはrush hourなどの語組み合わせを使う
例文
コアイメージ
することを早く終えるために、身体や行動の速度を上げるイメージ。
関連語
使い方
-
急ぐ
類義語との違い
hurry:
急いで行動する、時間を節約するために速くする
rush:
急いで行う、勢いよくせかされる感じ
run:
速く走る・移動する。急ぐとは限らない
英英
To act or move faster than usual, often because time is limited; to cause someone to do something more quickly; to bring someone or something to a location in a quick manner.
語源
hurryは、中英語のhurrenから発展し、古フランス語hurter(押す)などが影響して人を急がせる意味になったとされる
コラム
- 日本人がよく間違えるのはin a hurryのaを抜いてin hurryとする点で、正しくはin a hurryで「急いでいる」と表す
例文
コアイメージ
時間がなくて動作や歩みを速め、遅れを取り戻そうとする行動
関連語
類義語との違い
hurry up:
相手に急ぐよう促す句動詞
hurry:
急いでいる状態を表すことが多い
rush:
急いで素早く動く、強い速度感
英英
To tell someone to do something faster or to make something happen sooner.
語源
hurry upは、hurry=急ぐという動詞、up=強調や完了を示すことがある語。二つで急ぐ動作を強めてせかす表現になる
コラム
- 「hurry」は状態を表すことが多く(be in a hurry=急いでいる)、「hurry up」は相手に急ぐよう促す表現で用法が異なる
例文
He hurried to the station.
彼は駅へ急いだ。
コアイメージ
目的地や用事に早く着こうとして歩みや動作を速める心と体のはたらき
類義語との違い
hurry to:
急いで~へ行く、早く向かう
rush to:
勢いよく急いで~へ向かう、速さと力強さを表す
run to:
走って~へ向かう、実際に走る移動を表す
英英
To hurry toward a destination or to perform an action quickly.
語源
hurry toは、hurryが「急ぐ」、toが場所を示す前置詞または不定詞のtoで、目的地や行為への速い到達を表す。
コラム
- hurry toは目的地にはto+名詞、行為にはto+動詞の不定詞を取り、hurry upやin a hurryとは用法が異なる
例文
コアイメージ
短時間で行動や移動を速めて目的に急ぐことを指す基本意味に焦点を当てる。例文は会議に間に合うため廊下を急ぐ行為を示す。
英英
To hurry; to act or move more quickly than usual in order to reach a place or meet a time constraint.
語源
festinateは、ラテン語festinareの派生で、古くから「急ぐ」を意味する語根に由来し英語に取り入れられた。
コラム
- festinateは正式寄りで用例が限られる語義で、学術書や診療記録で見かけることが多く、日常表現ではhurryやrushを使う場合がほとんどである。