忍耐
例文
コアイメージ
長い時間や困難に耐えて、同じ目標に向かってやり続けること
関連語
使い方
類義語との違い
perseverance:
困難や失敗にもめげず続ける態度
patience:
辛抱強く待つ力、冷静さ
determination:
目標を達成しようとする強い意志
persistence:
やめずに続ける性質、粘り強さ
endurance:
長時間の苦痛や疲労に耐える力
英英
The quality of continuing to try to achieve a goal, even when faced with challenges or obstacles.
語源
perseveranceは、ラテン語のperseverantiaが古フランス語を経て英語に入り、persevere(やり抜く)から派生して「忍耐」の意味になった
コラム
- perseveranceは目標達成のために困難を乗り越えて続けるという意味で、待つことを表すpatienceや単に続けるpersistenceとはニュアンスが異なる
例文
Thank you for your patience.
ご忍耐いただき、ありがとうございます。
コアイメージ
つらさや遅さをこらえて、焦らずに待ち続ける
関連語
使い方
類義語との違い
patience:
つらさや遅さをこらえて、焦らず待ち続ける気持ち
endurance:
長時間の苦痛や負担に耐え抜く力
perseverance:
困難でも目標に向かって努力を続ける粘り強さ
composure:
焦らず落ち着いていられる心の状態
英英
The ability to wait or do something for a long time without getting upset or worried. It also means being able to deal with problems and other people's annoying actions without complaining or getting angry.
語源
patienceは、ラテン語のpatior(耐える)から古フランス語を経て英語に入った語で、耐えることや我慢する気持ち、つまり「忍耐」を表す
コラム
- patience(忍耐)と綴りが似たpatientは形容詞と名詞で意味が違い、名詞の複数形patientsは「患者」を示すため、文脈で品詞と複数形を見て意味を判断する
例文
She showed remarkable forbearance during the long negotiations.
彼女は長い交渉の間、並外れた忍耐を見せた。
コアイメージ
忍耐として長引く困難や不快に対して感情を抑え耐える心
英英
Patient self-control; the capacity to endure delay, hardship, or provocation without complaint.
語源
forbearanceは、動詞forbear(控える、我慢する)から派生した名詞で、中英語を経て『忍耐』の意味になった
コラム
- forbearanceは人間関係での寛容や感情を抑える行為を表す語で、文脈によっては行動を差し控える側面が強く出る
例文
She showed remarkable longanimity during the long negotiations.
彼女は長い交渉の間、驚くべき忍耐を示した。
コアイメージ
長期間にわたって不快や圧力を耐え忍ぶ心、つまり忍耐
英英
Patient endurance of hardship, provocation, or annoyance; forbearance and long-suffering.
語源
longanimityは、ラテン語longanimus(longus「長い」+animus「心」)に由来し、長く心を保つことから長期の忍耐を意味する語として発展した。
コラム
- longanimityは文語的で正式・文学的な場面で用いられ、日常会話ではpatienceやforbearanceがより一般的である