勇敢な
例文
コアイメージ
恐れや危険を感じても、ためらわずに行動に移す心
関連語
使い方
類義語との違い
courageous:
危険を承知で責任ある決断や行動をする勇気がある
brave:
危険や恐怖に動じず行動できる度胸がある
英英
Having or showing the courage to face fear, danger, or difficulty.
語源
courageousは、名詞courage(勇気)に形容詞を作る接尾語-ousがついて「勇気ある」という意味になった語
コラム
- ビジネス文脈ではcourageous decisionやcourageous leadershipのように大胆かつ責任を伴う判断や指導を表す語として使われる
例文
She is a brave girl.
彼女は勇敢な女の子だ。
コアイメージ
怖さがあっても危険に向かって体や心を前に出す
関連語
使い方
類義語との違い
brave:
怖さがあっても危険に向かって行動する様子
courageous:
心の強さで困難や恐怖に立ち向かう様子
bold:
躊躇せず積極的に行動するが無謀な時もある
fearless:
恐れをほとんど感じず恐怖を示さない様子
英英
Showing courage and confidence when facing danger, pain, or difficult situations.
語源
braveは、イタリア語のbravo(もとは荒々しい・勇ましいの意)を経て英語で「勇敢な」となった
コラム
- braveは「勇敢な」という形容詞で、人や行動に使い、励ますときは“Be brave!”で「勇気を出して」と短く表せる
例文
コアイメージ
弱い人や大切なものを守るために危険を引き受ける行為
関連語
使い方
類義語との違い
heroic:
英雄の、勇敢で立派な行為や人物
brave:
危険に立ち向かう直接的な勇気
courageous:
恐怖や困難に打ち勝つ内面的な勇気
英英
Having the qualities of a hero; remarkably brave or noble in action.
語源
heroicは、名詞hero(英雄)に形容詞を作る接尾辞-icが付いて「英雄の」という意味になった英語の形容詞。
コラム
- カタカナの「ヒロイック」は作品名や広告でよく見かける一方、英語のheroicは実際の救助や大きな努力を称える場面で使われやすい。
例文
コアイメージ
危険や恐れに動じず、目の前の困難に一歩踏み出す姿勢
関連語
使い方
類義語との違い
intrepid:
恐怖を抑え目的に進む冷静な勇気を示す
brave:
危険に立ち向かう勇気で、intrepidより一般的な語
courageous:
困難に勇気を示すが、intrepidより堅い語
fearless:
恐怖をほとんど感じない点でintrepidより強い語
bold:
積極的で恐れないが、intrepidより無謀に近い
英英
Brave and fearless, especially when facing danger or difficult situations.
語源
intrepidは、ラテン語intrepidusが古フランス語を経て英語に入った語で、『恐れない=勇敢な』という意味。古い形から受け継がれた単語。
コラム
- intrepidは勇敢だが無鉄砲とは異なり、恐怖を抑えて目的に向かう冷静な勇気を含む点で区別される
例文
コアイメージ
危険や恐れに直面してもひるまずに前へ出る姿
関連語
使い方
類義語との違い
gallant:
勇敢で礼儀正しく、他人を守るようなふるまい
brave:
危険を恐れず立ち向かう性質
courageous:
恐怖や困難に負けない強い心
heroic:
大きな危険や犠牲を伴う立派な行動
英英
Brave and noble in spirit, showing courage with courteous, chivalrous behavior.
語源
gallantは、フランス語のgalantから入った語で、もともとは『粋で礼儀正しい人』を指し、そこから『勇敢な』の意味で使われるようになった。
コラム
- 現代英語ではやや古風で文学的な響きがあり、日常会話より物語や丁寧な描写で見かけることが多い
例文
コアイメージ
危険や恐れがあっても、ためらわず前に出て進む心と行動
関連語
使い方
類義語との違い
valiant:
危険に立ち向かう勇敢さや強い心
brave:
恐れず行動する勇気がある様子
courageous:
困難に耐える内面的な強さ
bold:
大胆に行動する、時に無謀な面もある
heroic:
称賛に値するほど勇敢で立派な様子
英英
Showing great courage and determination, especially when facing challenges or danger.
語源
valiantは、ラテン語valēns(強い)から古フランス語vaillantを経て英語に入った語で、もともと「力強い・勇敢な」を表す言葉になった。
コラム
- 英検の長文やリスニングでvaliantが出たら、文脈に危険・困難・称賛の要素があるかを確認して訳や選択肢を判断する
例文
コアイメージ
勇敢な性質や態度を持ち、恐怖に動じないさまを表す
英英
Not easily intimidated; having a bold and courageous disposition.
語源
dauntlessは、動詞daunt(怯ませる)+接尾辞-less(〜のない)で「怯まない=勇敢な」の意味に成った
コラム
- 日常会話よりやや文語的だが、文学や報道で人物の勇気を強調する表現として用いられる
例文
コアイメージ
困難に直面しても力を尽くして行動する、勇敢な努力や奮闘を表す
英英
Displaying determined courage in action, especially in making an effort or struggling against difficulty.
語源
manfulは、古くはmanの性質を表す形容詞として用いられ、特に「勇敢な努力」を表す連語で定着した
コラム
- manfulはeffortなどと組み合わされて用いられることが多く、勇敢さと決意を強調する文学的でやや硬い表現である
例文
The mettlesome firefighter rushed into the burning building.
その勇敢な消防士は燃え盛る建物に飛び込んだ。
コアイメージ
内にある勇気や粘り強さを示す性質をさし、勇敢な行動を引き出す内的資質を表す
英英
Possessing courage and determination; having an inner strength that enables bold action in dangerous or difficult situations.
語源
mettlesomeは、もともとの名詞mettle(中世にmetalの変形として性質・勇気を意味)に-someが付いて形容詞化し「勇敢な」を表すようになった。
コラム
- 綴りや発音が似たmetal(金属)と混同されやすく、意味は全く異なり勇気を表す語であることを押さえておく
例文
コアイメージ
見た目や状況に反して内に勇気を持ち続ける「勇敢な」性質を指す
英英
Courageous in a quiet or admirable way; displaying spirited resolve or pluck despite disadvantage.
語源
pluckyは、古語のpluck(引く・勇気を表す名詞)から派生し、名詞に-yを付けて勇敢さを表す形容詞として成立した。
コラム
- pluckyは親しみを込めた語で、子どもや小動物のような弱い立場の人に対して使われることが多い
例文
The stouthearted firefighter rushed into the burning building.
その勇敢な消防士は燃える建物へ突入した。
コアイメージ
危険や困難に立ち向かう勇気と強い意志を持ち、勇敢な行動をすること
英英
Having courage and firm resolve when facing danger or hardship; showing bravery and determination.
語源
stoutheartedは、stout(力強い・頑丈な)とhearted(心を表す)の合成で、心が強いことから勇敢な意味になった
コラム
- stoutheartedは書き言葉で使われることが多く、個人が危険に立ち向かう際の勇気と意志の強さを表す語として用いられる