不満
例文
I have a complaint about this smartphone.
このスマホに不満がある。
コアイメージ
問題や不都合な点を相手に指摘する言葉や行為
関連語
使い方
類義語との違い
complaint:
不満や苦情、サービスへの具体的な不平・申し立て
problem:
解決が必要な問題や困りごと
issue:
議論や対応が必要な問題点・話題
concern:
心配や気がかり、注意すべき懸念点
英英
A statement expressing dissatisfaction or unhappiness about something, often related to a problem or issue.
語源
complaintは、古フランス語から借りた語で、最初は悲しみや嘆きを示したが、次第に個人の不満や文句を言う行為を指す言葉になった
コラム
- customer complaintは顧客が具体的な問題を申し立てる場面で使われ、業務文書や窓口ではfile a complaintやsubmit a complaintといった表現がよく用いられる。
例文
コアイメージ
期待と現実の間にできる、満たされない隙間
関連語
使い方
類義語との違い
discontent:
不満、満たされない気持ち。
complaint:
不満を言葉で表す行為や不平・文句。
dissatisfaction:
期待や条件が満たされないことによる不満。
unhappiness:
不満を含む、広い意味の悲しさやつらさ。
英英
A feeling of unhappiness and lack of satisfaction with your current situation.
語源
discontentは、否定の接頭辞dis-と「満足」を意味するcontentが合わさり「満足していない=不満」を表す語
コラム
- discontentは名詞で「不満」そのものを指す言葉で、個人の不満も集団の不満も含む一方、同じ意味を形容詞で言う場合はdissatisfiedなどを用いる方が自然な場合がある。
例文
コアイメージ
自分の扱いが不当だと感じ、誰かに訴えて改善を望む
関連語
使い方
類義語との違い
grievance:
不当な扱いなどへの正式な不満
complaint:
口頭や文書で表す不満や苦情
英英
A feeling of being treated unfairly or a situation that causes upset, often leading to a complaint about how one has been treated.
語源
grievanceは、不満を表す英単語で、中世フランス語のgrevance「重荷・苦しみ」から、誰かに対する不満や訴えを表す語に変わった。
コラム
- grievanceは日常会話よりも正式な語で、労働問題や苦情処理の場面で用いられる
例文
The workers' disaffection toward management became obvious.
労働者の不満が経営陣に対して明らかになった。
コアイメージ
組織や人に対して抱いていた好意や信頼が薄れ、不満や疎外感につながる状態
英英
A feeling of dissatisfaction or alienation toward a person, group, or institution, often leading to a loss of loyalty, trust, or support.
語源
disaffectionは、接頭辞disが否定を表しaffectionが好意を意味する語の結合から生まれ、好意が失われること=不満や離反を表すようになった。
コラム
- disaffectionは政治や職場の文脈でよく使われ、public disaffectionやworkers' disaffectionのようにgovernmentやmanagementに対する不満を表す
例文
コアイメージ
現状や扱いに満たされず、改善や変化を求める不満を指す
英英
A feeling of dissatisfaction or unhappiness with a situation or condition, often prompting complaints or a desire for change.
語源
discontentmentは、dis-(否定)+content(満足)+ -ment(名詞化)から、満足していない状態を表す語として形成された。
コラム
- ビジネス文書や報道で集団の不満を表す際に用いられることが多く、個人の軽い不満はcomplaintなどで表す場合がある
例文
コアイメージ
期待に反して満たされない気持ちが蓄積して不満となり、それが不平として表れる状態を含む「不満」
英英
a feeling of dissatisfaction that often leads to complaints or unrest directed at people, conditions, or situations
語源
discontentednessは、dis-(否定)+content(満足)に-edと-nessが付いて名詞化した語で、もともとのcontentはラテン語contentus「満たされた」に由来する
コラム
- 短いdiscontentやdissatisfactionが日常では多く用いられる一方で、政治や企業の分析では集団の継続的な不満を論じるためdiscontentednessが使われることがある
例文
コアイメージ
ある決定や状況に対して抱く不満という感情そのものを指す
英英
a general feeling of displeasure or dissatisfaction, especially felt by people affected by an action or policy
語源
disgruntlementは、dis-(否定)+gruntle(不満を表す動詞)に名詞化の-mentが付いてできた語で、18世紀以降に英語で使われ始めた表現
コラム
- 報告書や記事で集団の不満を客観的に伝える語として使われる傾向があり、個別の抗議よりも広い不満を示す表現として用いられる
例文
コアイメージ
不満:何かに満足できず不快や苛立ちを感じる心の状態を指す
英英
a feeling of dissatisfaction or annoyance caused by something considered unsatisfactory or offensive
語源
displeasureは、接頭辞dis-(否定)とpleasure(喜び)が結びつき「喜びでない状態=満足していない感情」を表す語として成立した
コラム
- 委員会が用いたexpress displeasureは公式の場で不満を穏やかに伝える定型表現で文書や会議でよく使われる
例文
コアイメージ
期待や要求が満たされず抱く不満
英英
A feeling of displeasure or unhappiness when expectations or needs are not met; the state of being dissatisfied.
語源
dissatisfactionは、dis-(否定)とsatisfaction(満足)から作られ、文字通り「満足していない状態」を表す語として英語に成立した
コラム
- dissatisfactionはwithと共に用いられることが多く、voice one's dissatisfactionやexpress dissatisfactionのように不満を表明する場面で使われる
例文
コアイメージ
ささいな不満を短く訴える
英英
Minor complaints or repeated expressions of annoyance, typically informal and referring to personal grievances.
語源
gripesは、gripeの派生で、腹痛を表す古い用法から拡張して小さな不満を指すようになった。
コラム
- 「air one's gripes(不満を述べる)」などの口語表現とともに使われ、書き言葉より話し言葉で頻出する。
例文
コアイメージ
心の中のいやな点を言葉にして表す行為やその内容を指す
英英
a complaint or grumble; an expression of dissatisfaction, often voiced about a specific rule, decision, or situation.
語源
grouseは、鳥の名称としての歴史があり、そこから俗に不平を表す語に発展して「不満」を意味するようになった。
コラム
- オーストラリア英語ではgrouseが「すばらしい」の意で用いられることがあり、文脈で意味が逆になる点に注意が必要