軽率に

英単語
コアイメージ
使い方 / 例文
cavalierly
必要な注意や配慮を欠いて軽率に行動すること
He cavalierly signed the contract without reading it.
彼は契約書を読まずに軽率に署名した。
flippantly
発言や態度が結果や相手への配慮を欠き軽率に行われることを示す
He spoke flippantly about the risks and offended everyone.
彼はリスクについて軽率に話し、皆を不快にさせた。
imprudently
十分に考えず危険や結果を顧みず軽率に行動すること
He imprudently invested his life savings in a risky startup.
彼は貯金を軽率にリスクの高いスタートアップに投資した。
injudiciously
判断力や配慮を欠いて適切でない振る舞いをすることをさす、軽率に
She acted injudiciously by criticizing him in public.
彼女は公の場で彼を批判して軽率に振る舞った。
rashly
軽率に:十分に考えず結論や行動を急ぐことを表す
She rashly signed the contract without reading it.
彼女は契約書を読まずに軽率に署名した。
thoughtlessly
軽率に、他者や結果への配慮を欠いた行動を指す
She thoughtlessly signed the contract without reading it.
彼女は内容を読まずに軽率に契約書に署名した。
unadvisedly
助言や十分な判断を伴わずに行動することを表す
He spoke unadvisedly and offended several guests.
彼は軽率に発言して数人の客を不快にさせた。
unwisely
判断や行動が賢明さを欠いていて、軽率に行うことを表す
He unwisely signed the contract without reading the terms.
彼は軽率に条項を読まずに契約に署名した。

例文

He cavalierly signed the contract without reading it.

彼は契約書を読まずに軽率に署名した。

コアイメージ

必要な注意や配慮を欠いて軽率に行動すること

英英

In a hasty or dismissive manner showing a lack of proper concern or consideration.

語源

cavalierlyは、フランス語chevalier(騎士)由来のcavalierが『無頓着・横柄な態度』を表すようになり、語尾の-lyで副詞化したもの

コラム

  • cavalierlyは相手や状況への配慮が欠けていることを批判的に表す語で、書き言葉や報告・批評で用いられることが多い

例文

He spoke flippantly about the risks and offended everyone.

彼はリスクについて軽率に話し、皆を不快にさせた。

コアイメージ

発言や態度が結果や相手への配慮を欠き軽率に行われることを示す

英英

in a way that is careless or inconsiderate, often implying a dismissive or irreverent attitude toward the subject

語源

flippantlyは、形容詞flippant(軽薄な)に副詞の-lyが付いた語で、flippantは古英語由来のflipの「そっけない・軽い」という意味から発展してできた

コラム

  • flippantlyはfrivolouslyやcarelesslyと近いが、特に敬意や真剣さの欠如という点で人格や態度を評価する語として用いられる点が特徴的
モチタンアプリで効率アップ

例文

He imprudently invested his life savings in a risky startup.

彼は貯金を軽率にリスクの高いスタートアップに投資した。

コアイメージ

十分に考えず危険や結果を顧みず軽率に行動すること

英英

Without careful thought or consideration; acting with poor judgment and exposing oneself to risk.

語源

imprudentlyは、ラテン語のprūdēns(慎重な)を語源とするprudentに否定接頭辞im-が付いたimprudentに副詞語尾-lyが付いてできた語で、「慎重でない様子」を表す。

コラム

  • imprudentlyはimprudentの副詞形で、判断や行動の不注意や配慮不足を強調するときに用いられる

例文

She acted injudiciously by criticizing him in public.

彼女は公の場で彼を批判して軽率に振る舞った。

コアイメージ

判断力や配慮を欠いて適切でない振る舞いをすることをさす、軽率に

英英

In a way that shows poor judgment or lack of careful thought, resulting in inappropriate or mistaken actions.

語源

injudiciouslyは、否定を表す接頭辞in-と「判断」を表すjudiciousに副詞化の-lyがついて「判断力を欠いて〜する」となることに由来する

コラム

  • injudiciouslyはやや文語的で批判的な文脈で用いられやすく、行動や発言の評価に使われる点でShe acted injudiciouslyの例文と整合する

例文

She rashly signed the contract without reading it.

彼女は契約書を読まずに軽率に署名した。

コアイメージ

軽率に:十分に考えず結論や行動を急ぐことを表す

英英

Acting hastily and imprudently, without sufficient thought or consideration.

語源

rashlyは、形容詞rash(『軽率な、性急な』)に副詞語尾-lyが付いて『軽率に』を意味する語で、rashは古英語ræsc(『急速な』)に由来し、やがて『思慮のない』『性急な』意味に広がった。

コラム

  • rashlyは行為を否定的に評価するときに使われ、特に不用意な判断や行動を批評する文脈で用いられる

例文

She thoughtlessly signed the contract without reading it.

彼女は内容を読まずに軽率に契約書に署名した。

コアイメージ

軽率に、他者や結果への配慮を欠いた行動を指す

英英

Without consideration or regard for others or outcomes; done in an inconsiderate or insensitive manner.

語源

thoughtlesslyは、他者への思慮や配慮が欠けていることを表すthoughtless(thought+less)に副詞化の-lyが付いてできた語である

コラム

  • 日常では人の気持ちを損なう行為を表す際にthoughtlesslyが用いられ、文脈によっては謝罪や弁明が続くことがある

例文

He spoke unadvisedly and offended several guests.

彼は軽率に発言して数人の客を不快にさせた。

コアイメージ

助言や十分な判断を伴わずに行動することを表す

英英

In a manner lacking proper advice or sound judgment; rashly or without consulting others.

語源

unadvisedlyは、動詞adviseの過去分詞advisedに否定の接頭辞un-と副詞化の語尾-lyが付いて「助言のない・軽率なやり方」の意味になった語形。

コラム

  • unadvisedlyはやや文語的で書き言葉に現れやすく、日常会話ではcarelesslyやill-advisedlyが代わりに使われることが多い。

例文

He unwisely signed the contract without reading the terms.

彼は軽率に条項を読まずに契約に署名した。

コアイメージ

判断や行動が賢明さを欠いていて、軽率に行うことを表す

英英

Acting or done without good judgment or prudence; showing poor decision-making.

語源

unwiselyは、接頭辞un-(〜でない)と形容詞wiseに副詞化の-lyが付いた語で、賢明でない方法を表す。

コラム

  • unwiselyは判断力の欠如を表す副詞で、foolishlyやcarelesslyと似るが語感や強さが異なり文脈で使い分けられる

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード