例文

Her manager is inflexible about working hours.

彼女の上司は勤務時間について融通が利かない。

コアイメージ

変化や妥協を受け入れず規則や態度をそのまま守ること(融通が利かない)

英英

Not willing or able to change or be adapted; rigid in attitude, rules, or arrangements and resistant to compromise or adjustment.

語源

inflexibleは、接頭辞in-(否定)とflexible(曲がる・順応する)の結合から、文字通り「曲がらない/順応しない」という意味に発展した。

コラム

  • 人や規則、予定に対して使われる語で、勤務時間など具体的条件については about を伴って使われることが多い。

例文

The stick-in-the-mud manager refused to adapt the schedule for the project.

その融通が利かない上司はプロジェクトのスケジュールを調整することを拒んだ。

コアイメージ

融通が利かない人で変化を嫌い柔軟に対応しないことを指す

英英

a person who is unwilling to change or adapt and resists new ideas or ways of doing things

語源

stick-in-the-mudは、文字通り泥に刺さって動かない棒の比喩から生まれ、動かないことが転じて融通が利かない人を指すようになった

コラム

  • 人を指すときにやや否定的な響きがあり、カジュアルな会話で使われることが多い
モチタンアプリで効率アップ

例文

The manager was unaccommodating about changing the deadline.

期限の変更について、上司は融通が利かなかった。

コアイメージ

要求や変更に応じず調整や便宜を与えない態度を示す

英英

Not willing to adjust plans or help others; unwilling to make allowances or be cooperative.

語源

unaccommodatingは、否定接頭辞un-と動詞accommodateの現在分詞accommodatingから成り、accommodateはラテン語のad-(〜へ)とcommodare(適合させる)に由来し便宜を与える意味を持つようになった

コラム

  • accommodatingは親切に対応する意味の形容詞で、unaccommodatingは人や対応が要求や変更に対して協力的でないことを表す言葉として使われる

例文

He had an unpermissive approach that left no room for compromise.

彼は妥協の余地を残さない融通が利かない態度だった。

コアイメージ

融通が利かない態度や規則で、妥協や例外を認めず許可を出さない性質をさす

英英

Not allowing flexibility or permission; describing a rule, policy, or attitude that refuses exceptions or compromise.

語源

unpermissiveは、接頭辞un-(否定)とpermissive(許可・寛容を表す語)から成り、許可や寛容を与えない意味に作られた語。

コラム

  • permissiveの否定形として使われることが多く、口語より文書や規則の説明で用いられることが多い。

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード