無礼な
例文
His behaviour was rude.
彼の行動は無礼だった。
コアイメージ
相手の気持ちや礼を無視して、ぶっきらぼうな言葉や態度で距離をつくる
関連語
使い方
類義語との違い
rude:
ぶっきらぼうな言動で礼を欠き不快感を与える
impolite:
礼儀の欠如で無作法に見えるが意図は弱い
disrespectful:
敬意を欠き侮辱や軽視が感じられる態度
英英
語源
rudeは、ラテン語rudis(生・荒い)から古フランス語を経て英語に入り、もとは「粗い」の意味だったが、次第に「礼儀がない・無礼な」を表すようになった
コラム
- 英語圏では直接的な言い方や遠慮のなさがrudeと受け取られることがあり、場面や相手によって使い方の印象が変わる
例文
Don't be insolent to your elders.
年長者に無礼な態度を取るな。
コアイメージ
自分を上だと思い、相手を見下して扱う態度
関連語
使い方
-
insolent to
~に無礼な
-
insolent remarks
無礼な発言
類義語との違い
insolent:
礼儀や敬意を無視して生意気で傲慢な様子
rude:
礼儀を欠く失礼な態度
arrogant:
自分を高く評価し他人を見下す傲慢さ
disrespectful:
敬意を払わない、相手を軽んじる態度
英英
Rude and disrespectful in a way that shows a lack of consideration for others.
語源
insolentは、ラテン語 insolentem(in-=〜でない+solere=慣れる)に由来し、「慣れない振る舞い=人に失礼な」が転じて「傲慢な」の意味になった
コラム
- insolentはrude(無礼)やarrogant(傲慢)と近いが、反抗的・挑発的な態度を伴う点が特徴で、相手を侮る口調や行動に使われる
例文
It was discourteous to interrupt her during the presentation.
発表中に彼女の話を遮るのは無礼な行為だった。
コアイメージ
無礼な言動で礼節や配慮を欠くことを指す
英英
Failing to show the expected manners or consideration for others; abrupt or inconsiderate in behavior.
語源
discourteousは、courteous(中英語curteis〈フランス語courtois由来〉)に否定の接頭辞dis-が付いて『礼儀を欠く』の意になった語である。
コラム
- discourteousはbehaviorやremarkと組んで具体的な行為の不作法さを表すことが多く、文脈で配慮の欠如を示す語である