例文

He hit the ball hard.

彼はボールを強く打った。

コアイメージ

物に打ち当てる・ボタンを押す・相手に影響が及ぶなど、力や作用が直接伝わる接触のイメージ。

関連語

使い方

  • hit the ball

    ボールを打つ

  • hit someone

    人を打つ

  • hit the target

    的を当てる

類義語との違い

hit: 物や人を(手や道具で)打つ・ぶつける
beat: 繰り返し強く打つ・(試合などで)負かす
kick: 足で強く打つ(蹴る)動作

英英

To strike or come into forceful contact with someone or something; to press a button; also to have a sudden effect on someone.

語源

hitは、古英語hittan(出会う・打つ)から来た語で、もともと「出会う」の意味があり、次第に「~を打つ」の意味に使われるようになった。

コラム

  • 名詞の a hit は「ヒット曲」や「大ヒット作」を意味し、動詞の hit の「打つ」とは用法が異なる。

beat

bíːt

意味

例文

They beat the drum loudly.

彼らは大きな音で太鼓を叩いた。

コアイメージ

打つことでエネルギーを伝え、音や振動を生むイメージ

関連語

使い方

  • beat someone

    人に勝つ

  • beat a team

    チームに勝つ

  • beat the drum

    太鼓をたたく

  • beat the record

    記録を破る

類義語との違い

beat: 打つことで音や振動を生み、リズムや勝つ意味を含む
hit: 単に物を打つ行為で一回の打撃もさす
knock: 戸や表面を軽く叩いて合図や呼びかけに使う

英英

To hit or strike; to defeat someone in a contest; to produce regular rhythmic sounds or pulses (drum, heartbeat).

語源

beatは、古英語beatanに由来し、もともと「~を打つ」という意味の動詞として使われてきた。現代英語の基本的な「打つ」の意味はここから来ている。

コラム

  • ドラムを打つ動作と心臓の鼓動の規則的な拍が結びつき、beatは強い一打とリズムの両方を表す言葉として使われる。
モチタンアプリで効率アップ

例文

He tried to strike the ball.

彼はボールを打とうとした。

コアイメージ

一点に力を加えて変化を起こすイメージで、打つ・突発的影響・抗議での勤務停止に広がる

関連語

使い方

  • strike a match

    マッチを擦る

  • disaster strikes

    災難が起こる

  • strike at somebody/something

    〜を攻撃する

類義語との違い

strike: 物や人を力を入れて一度強く打つ
hit: 物や人に当てる、最も一般的な「打つ」
beat: 繰り返して打つ、または相手に勝つ
knock: ドアなどを叩いて合図を送る

英英

To hit forcefully; to attack or affect someone or something suddenly; to stop work as a protest; also used idiomatically (e.g., “strike gold”).

語源

strikeは、古英語のstrīcan(こする、なでる)から来て、弱い接触を示す語が力を伴う動作へ移り変わり「~を打つ」という意味になった

コラム

  • 英語のstrike由来で日本語に入った「ストライク(野球)」「ストライキ(労働)」は用法が分かれて定着しており、英語では文脈や語の組み合わせでどの意味か判断する必要がある。

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード