感謝
例文
コアイメージ
助けや贈り物を受け取ったことを心にとめ、ありがとうと感じる心
関連語
使い方
-
express gratitude to
感謝の気持ちを示す
類義語との違い
gratitude:
深く心からの感謝、恩義に対する感謝
thanks:
日常で使う「ありがとう」の気持ちや言葉
appreciation:
価値や努力を認める感謝、評価や理解を含む
英英
A feeling of thankfulness and appreciation for something someone has done for you.
語源
gratitudeは、ラテン語のgratus(ありがたい・好ましい)に由来し、そこから「ありがたく思う心=感謝」を表す名詞になった。
コラム
- 日本語の「感謝」は具体的な行為も含むことが多いが、英語ではgratitudeが心情を指し、具体的にはsay thank youやshow appreciationなど別表現で伝える。
例文
コアイメージ
誰かのしたことや物の大切さに気づき、その価値を心で受けとめる
関連語
使い方
類義語との違い
appreciation:
感謝の気持ちを表す語、幅広く使う
thanks:
日常的で短く使う感謝の表現(名詞)
gratitude:
深く丁寧な感謝の気持ちを表す名詞
英英
A feeling of gratitude for something someone has done, or the recognition of the value and importance of something.
語源
appreciationは、ラテン語の ad-+pretium(値・価値)に由来し『価値を認める』という意味から転じて『感謝』の意味でも使われる
コラム
- appreciationは主に「感謝」を指すが「鑑賞」や「価値の上昇」の意味もあるため文脈を見て感謝か鑑賞かを区別して使う
例文
The author's acknowledgment thanked those who helped with the research.
著者の感謝は研究を手伝ってくれた人々に向けられていた。
コアイメージ
誰かや何かに対する感謝の気持ちを言葉や文で示す表現
英英
A statement or expression that conveys thanks to someone for help, support, or contributions.
語源
acknowledgmentは、動詞acknowledgeに名詞化接尾辞-mentが付いてできた語で、acknowledgeは古英語oncnawan(認める)を経て中英語で形成され、感謝や受領の表現として用いられるようになった。
コラム
- 学術論文ではAcknowledgmentsは謝辞の章を指し、ビジネスでは受領確認や承認を意味することがある。
例文
She expressed her gratefulness to the volunteers for their help.
彼女はボランティアの助けに対する感謝を表した。
コアイメージ
誰かの助けや好意に対して抱く感謝
英英
The feeling of being thankful for someone's help or kindness.
語源
gratefulnessは、形容詞grateful(感謝している)に名詞化接尾辞-nessが付いて「感謝」を表す語。
コラム
- gratefulnessは感謝の気持ちを表し、express one's gratefulness to〜のように誰に対する感謝かを示す表現で使われる
例文
Out of thankfulness, they organized a small celebration for the volunteers.
感謝を示して、彼らはボランティアに小さな祝賀会を開いた。
コアイメージ
誰かの行為や助けに対して抱く感謝の気持ち
英英
The feeling of being grateful for someone's kindness, help, or favors; a state of appreciation.
語源
thankfulnessは、古英語thanc(思い、感謝)に由来するthankに接尾辞 -ful(~で満ちた)と -ness(状態)を付けて「感謝の状態」を表す語
コラム
- thankfulnessは心の中の感謝を示す語で、口頭でのthanksや改まったgratitudeとは語感や用法が異なる
例文
She expressed her thanks to the volunteers.
彼女はボランティアたちに感謝を表した。
コアイメージ
誰かに感謝の気持ちを言葉や行動で示すこと
英英
the expression or feeling of gratitude; words or actions that show appreciation
語源
thanksは、古英語のþancas(思いや考え)に由来し、もともと「思い」を表す語が発展して「感謝」を表す語になった
コラム
- thanksは日常会話で単独で「ありがとう」と使われるカジュアルな表現で、フォーマルな場ではthank youやexpress one's gratitudeなどが用いられる