mind

máind

意味

mindのイラスト

例文

Keep in mind that life is short.

人生が短いことを心に留めておきなさい。

コアイメージ

考えや気持ちを生み、覚えたり思い出したりする内側のはたらき

関連語

使い方

  • keep in mind

    心に留める

  • make up your mind

    決心する

  • change your mind

    考えを変える

  • in somebody's mind

    〈人〉の心の中で

類義語との違い

mind: 心。考える力や気持ち、注意・記憶などの働き
brain: 脳。からだの器官で、考えたり覚えたりするはたらきをする
heart: 感情や愛情のはたらきを表す比喩的な「心」
head: 頭。からだの部分だが、考えや意見を表すこともある

英英

The part of you that thinks, feels, and imagines things; your ability to think and understand; the way you think and the types of thoughts you have; your intelligence and capacity for reasoning.

語源

mindは、古英語のgemynd(記憶、思い)から来て、もともとは「記憶」を指し、そこから考える力や感情を含む「心」の意味に広がった

コラム

  • 映画『ビューティフル・マインド』の原題A Beautiful Mindではmindが人物の内面や精神世界を表す語として使われている

heart

[US] hɑrt [UK] hɑːt

意味

heartのイラスト

例文

My heart is full of joy.

私の心は喜びに満ちている。

コアイメージ

鼓動して血を送る臓器で、感情や心の中心を表す存在

関連語

使い方

類義語との違い

heart: 感情や愛情など内面の中心を表す
mind: 考える力や思考の中心を指す
feeling: 個々の感情や気持ちを指す
head: 体の上部で、比喩的に思考の場を表す

英英

The organ in the chest that pumps blood; used figuratively for a person’s feelings, bravery, or the central part of something.

語源

heartは、古英語heorteにさかのぼる語で、もとは心臓という臓器の意味だったが、やがて感情や気持ちの中心を表す意味に広がった。

コラム

  • 日本語の「ハート」はハートマークや恋愛感情を意味することが多いが、英語のheartは内面全般や臓器としての心臓も含む。
モチタンアプリで効率アップ

例文

Her songs touched the hearts of the audience.

彼女の歌は観客の心を打った。

コアイメージ

感情や思いを感じ、反応や共感の中心となる内面的な部分としての心

英英

The inner part of a person that feels emotions and responds with sympathy or compassion, the centre of emotional experience.

語源

heartsは、英語heartの複数形で、古英語heorteに由来し、ゲルマン祖語*hertōと関連して感情や生命の座を表したことから「心」の意味を持つ

コラム

  • 英語のheartは比喩的に感情や思いを表す語として歌詞や演説で頻出し、日本語の外来語ハートは記号や装飾を指すことが多い点が学習上の重要な差異

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード