容赦なく
例文
コアイメージ
勢いを落とさず強く続けて、容赦なく行うことを指す
英英
In a persistent, unyielding manner; continuing with firm intensity without stopping or yielding.
語源
relentlesslyは、relentless(容赦のない)に副詞化する-lyが付いた語で、relentlessはrelent(和らぐ)が否定の-lessで「和らがない」→「容赦ない」の意味に発展した
コラム
- 容赦なくは対象への冷たさだけでなく目標への執拗な努力や圧力の継続を表すことがあり、文脈でどちらかを判断する必要がある
例文
The prosecutor pursued the case remorselessly until conviction.
検察官は有罪判決が下るまでその事件を容赦なく追及した。
コアイメージ
後悔や同情を伴わず冷酷に行うさま
英英
語源
remorselesslyは、remorse(後悔)+-less(〜のない)+-ly(副詞)という構成で『後悔のない・冷酷な状態で』を意味する
コラム
- remorselesslyは行為の冷たさや無慈悲さを強調し、犯罪や厳しい判断の記述で冷酷さを表す語として使われる
例文
She criticized him unforgivingly.
彼女は彼を容赦なく非難した。
コアイメージ
容赦なく、人や行為に対して同情や許しを示さない態度を表す
英英
in a manner that shows no forgiveness or pity; harshly or without mercy .
語源
unforgivinglyは、接頭辞un-+forgiving(forgiveの現在分詞)+副詞化の-lyで作られ、「容赦なく」を表す語形になった。
コラム
- 容赦なくは発言や行為を修飾して冷たさや厳しさを強調する語で、人の性格を表すunforgivingと動詞を修飾するunforgivinglyでは使い方が異なる点に注意
例文
The coach criticized him unmercifully after the mistake.
そのミスの後、コーチは彼を容赦なく批判した。
コアイメージ
容赦なくの別義として、程度が極めて強いことを示す副詞
英英
To an excessively severe degree; extremely or with relentless intensity, used both for actions and as an intensifier.
語源
unmercifullyは、un-+merciful+-lyの派生で、mercifulはmercy(中英語のmerci、さらにラテン語misericordiaに由来)を形容詞化した語に由来する。
コラム
- 批判や叱責だけでなく“unmercifully hot”のように程度を強調する用法もあり、文脈で強さか無慈悲さかを区別して解釈される。
例文
She unsparingly criticized the proposal.
彼女はその提案を容赦なく批判した。
コアイメージ
容赦なく相手を非難する、手加減せず厳しく当たることを表す
英英
In a manner that shows no mercy or restraint; severely and without holding back, especially when criticizing someone or something.
語源
unsparinglyは、否定の接頭辞un-とsparing(控えめにする・惜しむ)の否定形が結合して生まれ、『手加減せずに振る舞う=容赦なく行う』という意味になった。
コラム
- 批判で用いると激しく手加減しない意味になり、文脈によっては非常に強い表現になる。