例文

He brought disgrace on his family.

彼は家族に不名誉をもたらした。

コアイメージ

公の場で信頼や尊敬を失い、顔を上げにくくなる状態

関連語

使い方

  • be a disgrace to somebody/something

    〈家族・組織など〉の面汚しである

  • bring disgrace on somebody/something

    〈人・組織など〉の名誉を傷つける

  • it is a disgrace that

    〜というのは不名誉なことである

類義語との違い

disgrace: 公に恥を受けて不名誉になること
shame: 個人的に恥を感じる気持ちで、必ずしも公的な不名誉を指さない

英英

Loss of reputation and respect from others caused by dishonorable behavior.

語源

disgraceは、古フランス語desgraceから英語に入った語で、もとは王や社会の好意を失う『不興』を意味し、そこから不名誉の意味になった

コラム

  • 日本語の「汚名」と似るが、英語で汚名をそそぐにはclear one's nameを使い、disgraceはそそがれている状態を示す。

例文

The committee condemned the dishonorableness of his conduct.

委員会は彼の行為の不名誉を非難した。

コアイメージ

不名誉に関連して、行為や性格の道徳的に卑しい性質を表す

英英

The quality of being morally contemptible or lacking honor; behavior or character that is shameful.

語源

dishonorablenessは、形容詞dishonorableの名詞形で、否定のdis-+honorに-ableと-nessが続き「名誉を欠く性質」を表す。

コラム

  • dishonorablenessは人格や行為の道徳的評価を示す抽象名詞で、condemnやcriticizeといった動詞と共に用いられることが多い。
モチタンアプリで効率アップ

例文

His actions brought dishonor to the family.

彼の行為は家族に不名誉をもたらした。

コアイメージ

家族や組織の評判が損なわれて不名誉になることを指す

英英

Lack of honor or respect; the loss of reputation resulting from shameful or disgraceful actions.

語源

dishonorは、接頭辞dis-(否定)とラテン語honor(名誉)を組み合わせた語で、文字通り「名誉を否定する・奪う」という意味から発展した。

コラム

  • 名詞で「不名誉」、動詞で「恥をかかせる」の両方の用法があるため文脈で品詞と対象を判断する必要がある

例文

The committee criticized the disgracefulness of his actions.

委員会は彼の行為の不名誉を非難した。

コアイメージ

不名誉、すなわち評判や体面を失う状態を指す

英英

The state of being dishonored or brought into shame, characterized by a loss of reputation or respect.

語源

disgracefulnessは、disgrace(不名誉)に形容詞語尾fulと名詞化のnessが付いてできた語で、不名誉である性質や状態を表す

コラム

  • disgracefulnessは行為や状況の不名誉さを表す語で、新聞や公式の報告など堅い文脈で用いられやすい

例文

His dishonourableness became the subject of gossip in the town.

彼の不名誉は町での噂の的になった。

コアイメージ

人の評判や地位が損なわれて不名誉となる状態

英英

The state or quality of being dishonourable; loss of honor, reputation, or public esteem.

語源

dishonourablenessは、dishonourable(不名誉な)に名詞化接尾辞-nessが付いて「不名誉である性質」を表す語で、dishonourはdis-(否定)+honour(名誉)から。

コラム

  • やや文語的で硬い語であり、日常会話より書き言葉や評論で用いられる傾向がある。

例文

A single act of dishonour ruined his career.

たった一度の不名誉が彼のキャリアを台無しにした。

コアイメージ

社会的な信用や名声を失うことやその状態をさす

英英

loss of honour or respect from others; the state of being disgraced or shamed

語源

dishonourは、接頭辞dis-(否定)とhonour(名誉)が結びつき、中英語期に「名誉がない状態」や「名誉を失わせる行為」を表す語として定着した

コラム

  • イギリス英語はdishonour、アメリカ英語はdishonorと綴りが異なり、動詞として人の名誉を傷つける意味でも使われる

例文

Politicians who lie often end up in disrepute.

嘘をつく政治家はしばしば不名誉に陥る。

コアイメージ

不名誉、公共や人々からの評価や信用が低下している状態

英英

Lack of respect or esteem; the condition of having a poor reputation or being held in low regard.

語源

disreputeは、接頭辞dis-(否定)とrepute(評判;ラテン語reputare由来)が結合して「評判を損なう状態」を表す語として中英語期に形成された。

コラム

  • disreputeは書き言葉で使われることが多く、fall into disrepute(不名誉に陥る)やbring into disrepute(〜を不名誉にする)といった句で頻繁に見られる。

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード