の上に
例文
コアイメージ
別のものの真上にのっている位置や、上から覆いかぶさる関係
関連語
使い方
類義語との違い
over:
物の上の位置や覆う・越える意味を含む
on:
接触して物の表面にある位置を示す
above:
接触せず、より高い位置を示す
英英
on the top of or covering something (may not touch); extending across something; higher than a particular amount or level; during a certain time; concerning a specific subject
語源
overは、古英語のoferに由来し、もとは『越えて・向こうへ』の意味だったが、そこから場所を表す意味に移り『~の上に』を表す語になった
コラム
- overは接触していない上方も含めて使えるのに対し、onは物が触れているときに使うという点で区別する
例文
コアイメージ
物が上に接している位置を中心に、時間(曜日・日付)やテーマに関する位置も含む
関連語
使い方
-
on the radio
ラジオで
-
on television
テレビで
-
on the Internet
インターネットで
類義語との違い
on:
表面に接している位置を表す。「~の上に」
over:
上側に位置し、覆う・越える意味を持つ
above:
下より高い位置で、接触しないことが多い
onto:
移動して~の上の面に到達することを示す
英英
touching or supported by a surface; in a specific place or position; attached to something; during a certain time; related to a particular subject or person.
語源
onは、古英語のonから来て、さらに古いゲルマン語の*anaにさかのぼり、元々は物が何かの上にあることを表した。
コラム
- onは水平の面だけでなく垂直の面にも使うため、壁に掛かったポスターや画面上のアイコンもonで表現する。
例文
コアイメージ
上から動いて物の表面にぴったり触れ、位置を占めるイメージ
関連語
使い方
類義語との違い
onto:
動いて物の上に乗る・到達することを示す
on:
物の上にある状態を表す(~の上に)
to:
場所・対象へ向かう・到達することを示す
in:
物の内部に入る・内部にあることを示す(~の中に)
英英
A preposition that shows movement to and arrival at a position on a surface or area.
語源
ontoは、on(上に)とto(〜へ)の結合から生まれ、接触や位置を表す要素が一つにまとまって「~の上に」の意味になった
コラム
- ontoは「~の上に(上へ移動してその上に到達する)」という意味で、到達や移動を伴う場面で使い、静止を表すonとは使い分ける
例文
コアイメージ
物の最高点や頂上に直接ある状態を指し、〜の上にと訳される
英英
On the top of something; positioned at or on the highest point of a thing.
語源
atopは、英語の前置詞を示すa(onに相当)とtop(頂上)が結びつき、中世英語のat topが一語化して生まれた
コラム
- atopは文語的に用いられることが多く、on top ofとほぼ同義で文章中で簡潔に位置を示す際によく使われる