ぐずぐずする
例文
コアイメージ
人が行動をぐずぐず遅らせてその場にとどまることと、においや印象がいつまでも残ることの両方を含む感覚。
関連語
使い方
-
linger on
いつまでも残る
-
じっくり検討する
類義語との違い
linger:
期待より長く残ったり、ぐずぐずする
wait:
到着や開始をただ待っている
delay:
予定や行動を遅らせる
hesitate:
決断をためらいすぐに動かない
英英
To remain in a place or situation longer than expected, or to continue to exist or be noticeable for a long time; also to delay finishing something
語源
lingerは、古英語の語根に由来し「長くいる・持続する」という意味から現在の滞在や残留の用法に発展した。
コラム
- 'linger over' は食事や話題にじっくり時間をかける意味で、'linger on' はにおいや印象がいつまでも残る意味で使い分けられる。
例文
I dawdled all day long.
一日中ぐずぐずして過ごした。
コアイメージ
動くべきときに体や気持ちがゆっくりになり、進むのを遅らせる
関連語
使い方
-
dawdle around
ぶらぶらして時間を無駄にする
類義語との違い
dawdle:
時間を無駄にしてゆっくり動く、ぐずぐずする
wait:
その場で待つ、じっとして時間を過ごす
delay:
行動や予定を遅らせる
linger:
なかなか立ち去らずゆっくり残る
英英
To spend more time than necessary doing something or moving slowly instead of being quick or efficient.
語源
dawdleは、語源ははっきりしないが、中英語のdawd(ぶらぶらする)に-leが付いてできたと考えられ、のろのろしてぐずぐずする意味になった
コラム
- dawdleは口語で用いられ、物理的に動くのが遅い場合と気持ちや態度で先延ばしにする場合の両方に当てはまり場面で意味が広がる
例文
コアイメージ
ぐずぐずする、やるべきことを先延ばしにして無駄に時間を使う行為
英英
To delay or dawdle instead of taking necessary action, wasting time through pointless or ineffective behavior.
語源
arse aboutは、お尻を意味するarseとあちこちを表すaboutが組み合わさった英口語表現で、文字どおりの動きの比喩から無為に時間を使う意味に転じた。
コラム
- 英口語の俗表現でarseが下品な語にあたるため公的な場では避けられ、仲間内では時間を浪費する人を急かす際によく使われる。
例文
コアイメージ
行動や決断を遅らせて先に伸ばすことで、ぐずぐずする状態をさす
英英
to be slow or unwilling to take action; to delay doing something, often deliberately or out of hesitation
語源
drag one's heelsは、直訳すると「かかとを引きずる」で、足を引きずって進まない動作が比喩化して「行動や決断を遅らせる」という意味になった
コラム
- 意思決定や手続きなどを意図的に遅らせることを表し、個人だけでなく組織や官庁の行動にも使われることが多い