例文
コアイメージ
離れたものを元に戻すという「戻す」のイメージで、物の返却や記憶を呼び戻す・人を連れ戻す用法に当てはまる
類義語との違い
bring back:
物を元の場所や人に戻す、持って帰る場合もある
give back:
手にある物を元の持ち主に渡して返す
return:
物を元の持ち主や場所に戻す、書き言葉で中立的
英英
To return something to its original owner or place; to make someone remember something from the past; to take someone or something with you when you return from a place.
語源
bring backは、bring(持ってくる)とback(元の場所へ戻る)の結合で、物を元に戻す動きが転じて記憶を呼び戻すや人を連れ戻す意味にも用いられる。
コラム
- bring backを「思い出させる」だけと誤解しやすいが、借りた物を元の持ち主に返す意味でも使われる。
例文
コアイメージ
離れたものが出発点や以前の場所・状態へもう一度向かう動き
関連語
使い方
類義語との違い
return:
元の場所や所有者へ物や状態を戻す広い意味
give back:
話し言葉で借りた物を元に戻すとき使う
come back:
話者のもとへ戻る移動を表し主に自動詞
send back:
物を相手に送り返すときに使う他動詞
restore:
状態や機能を以前の状態に戻すとき使う
英英
To go back to a place you were before, or to give something back to its original owner or place.
語源
returnは、古フランス語retorner(再び向きを変える)から英語に入り、物を元に戻す意味に発展して「~を返す」を表す
コラム
- 借りた物を元の所有者や場所に戻す意味で使われ、話し言葉では give back と使い分けられることがある