expression

ikspréʃən | ekspréʃən

意味

expressionのイラスト

例文

His facial expression showed his disappointment clearly.

彼の表情には失望がはっきりと表れていた。

コアイメージ

心の中にある思いや考えを、声や顔や文字などで外に出すこと

関連語

使い方

類義語との違い

expression: 感情が表れる顔の様子
face: 顔全体を指し、表情だけでなく顔立ちも含む
look: 一時的な表情や視線、見た目の印象

英英

The way someone’s face, words, or actions show their feelings or thoughts.

語源

expressionは、動詞express(感情を外に出す)から作られた名詞で、顔や態度に現れる感情の現れを指して「表情」を意味する。

コラム

  • 感情を伝える顔の動きや態度を指す場合に『表情』と訳されることが多く、顔の変化や雰囲気に注目すると意味が分かりやすい。

例文

Her countenance showed no surprise.

彼女の表情は驚きを示さなかった。

コアイメージ

感情や反応が顔に表れる表情

英英

The face or facial expression that shows a person's feelings or reactions.

語源

countenanceは、古フランス語contenance(顔つき、態度)から、ラテン語continēre(保つ)に由来し、顔の表れを指す語として発展した

コラム

  • フォーマルな語で書き言葉や文学で使われることが多く、名詞で表情、動詞で容認する意味もある
モチタンアプリで効率アップ

例文

The actor practiced different facial expressions for the role.

俳優は役のために様々な表情を練習した。

コアイメージ

顔の筋肉や動きで感情や意図を伝えること

英英

Movements of the face, especially the muscles, that convey emotions or intentions.

語源

facial expressionは、facial(faceの形容詞)とexpression(ラテン語exprimere「押し出す」→古フランス語を経た語)から成り、顔の動きで感情を表す語となった。

コラム

  • 俳優は役作りの際に facial expression を変化させて感情を表現することが多い

例文

Her facial gesture betrayed her surprise.

彼女の表情は驚きを示していた。

コアイメージ

表情は顔の筋肉や動きで感情や反応を伝える表現

英英

A movement or configuration of the face that shows emotion or reaction.

語源

facial gestureは、facialがface+-alに由来しgestureがラテン語gestusを経て古フランス語gesteから英語で身振りを意味する語となったことから顔の動きで気持ちを示す表現になった

コラム

  • 日常英語では facial expression がより一般的で、facial gesture は表情の中でも特に顔の動きや意図的な身振りを強調して使われる点に注意

例文

Her mien revealed nothing of her thoughts.

彼女の表情は考えを何も表していなかった。

コアイメージ

顔つきや身ぶりに表れる内面の表情

英英

The look or manner of a person, especially as it reflects mood or character.

語源

mienは、古フランス語のmienから英語に入った語で、中英語を経て人の外見や態度を指す語となった。

コラム

  • 文学や説明文で使われる文語的な語で、人物の顔つきや立ち振る舞いを簡潔に示す際に用いられる。

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード