impasse

ímpæs

意味

impasseのイラスト

例文

The talks reached an impasse.

話し合いは行き詰まりに達した。

コアイメージ

選択肢がなくて前に進めない局面

関連語

使い方

  • be at an impasse

    行き詰まりにある

  • reach an impasse

    行き詰まりに達する

類義語との違い

impasse: 解決や前進ができない状態、交渉などの行き詰まり
deadlock: 交渉や議論が完全に止まる、打開策がない行き詰まり
stalemate: 互いに動けず、進展がなく行き詰まった状態

英英

A situation where progress cannot be made in a discussion or plan because the people involved cannot reach an agreement.

語源

impasseは、フランス語impasse(出口のない通り)に由来し、im-(否定)+passe(通る)で「通れない=行き詰まり」の意味になった

コラム

  • 英語では reach an impasse の形で用いられることが多く、会議や交渉で合意が得られない状況を短く表す見出しや報告で使われる。

deadlock

[US] dédlɑ̀k [UK] dédlɔ̀k

意味

deadlockのイラスト

例文

The negotiation reached a deadlock.

交渉は行き詰まりに陥った。

コアイメージ

すべての選択肢が行き止まりになり、前に進めない状態

関連語

使い方

  • reach a deadlock

    行き詰まる

  • be at a deadlock

    行き詰まっている

  • break the deadlock

    膠着状態を打開する

類義語との違い

deadlock: 妥協や譲歩がなく問題が先に進めない状態
standstill: 一時的に全ての動きが止まっている状態

英英

A situation where two or more parties cannot reach an agreement or find a solution, resulting in a standstill.

語源

deadlockは、もともと機械や水門などがかみ合って動かなくなる状態を指し、そこから交渉や計画が進まない「行き詰まり」の意味に広まった

コラム

  • deadやlockの語感で文字どおりの「死」や「鍵」と誤解しやすいが、実際は動きが止まり前に進めない状態の意味である
モチタンアプリで効率アップ

例文

The peace talks ended in a logjam, with neither side willing to budge.

和平交渉は双方が譲らず行き詰まりに終わった。

コアイメージ

双方が譲らず進展が止まる交渉や政治の行き詰まりを表すイメージ

英英

A situation in which progress is halted because involved parties refuse to compromise or make concessions, resulting in a stalemate.

語源

logjamは、伐採地で丸太が川や運河に詰まって流れを妨げた実景から、特に交渉や政治の膠着を表す比喩になった

コラム

  • 米国の政治報道などで頻繁に使われる表現で、議会や交渉の膠着状態を指す際に用いられる

例文

Negotiations reached a stymy when neither side would compromise.

交渉はどちらの側も妥協しようとしなかったため、行き詰まりに達した。

コアイメージ

交渉などで互いに譲らず進行が遮られ、物事が先へ進めない「行き詰まり」の状態を指す

英英

A situation in which progress is blocked or prevented, producing a deadlock or stalemate where further movement is impossible.

語源

stymyは、19世紀のゴルフ用語でグリーン上のある球が別の球の進路を妨げる状況を指した語が一般化して『進行を妨げるもの・行き詰まり』の意味になった。

コラム

  • stymyは名詞として『行き詰まり』を表す語で、動詞形stymieは『妨げる』の意味で頻出し文脈により名詞か動詞かが決まる

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード