例文
コアイメージ
守るべき決まりや役目に従って行うべきこと
関連語
使い方
類義語との違い
duty:
果たすべき義務や職務
responsibility:
責任や担当として果たすべき務め
obligation:
法律や約束に基づく義務
task:
与えられた具体的な仕事・作業
英英
A responsibility or task that you are required to perform because it is the right thing to do, or because it is part of your job.
語源
dutyは、もともと『支払うべきもの』や『負い目』を意味し、それが人が果たすべきことや責任に広がって『義務』の意味になった
コラム
- dutyは法律・職務・儀礼など公式な文脈で使われやすく、個人の良心や社会的役割に基づいて果たされるべき行為を指す場面で選ばれる
例文
コアイメージ
約束や責任のために一定の行動を取ることが求められる状態
関連語
使い方
類義語との違い
obligation:
法律や契約で定められた果たすべき義務を指す
duty:
職務や任務として果たすべき義務、仕事に関する義務
responsibility:
立場に伴い負う義務や結果への責任
英英
A requirement to do something based on law or ethics, meaning you must take action because it is the right or necessary thing to do.
語源
obligationは、接頭語ob-(〜に向かう)とligare(結ぶ)から作られ、『あるものに結ばれる=義務を負う』という意味でできた。
コラム
- 法律や契約で用いられることが多く、支払義務など具体的な責務を表す場面では have an obligation to ~ の形で『~する義務がある』と示す。
例文
She considered it her devoir to protect the villagers.
彼女は村人を守ることが自分の義務だと考えた。
コアイメージ
道徳や社会の期待にもとづく責任や務めを表す
英英
A responsibility or moral obligation that one is expected to fulfill; often appears in historical or literary usage.
語源
devoirは、ラテン語debere(借りる、負う)から派生し、古フランス語を経て『負うべき義務』の意味で英語に取り入れられた。
コラム
- 歴史的・文学的な文脈で使われることが多く、現代の日常会話ではあまり見かけない