泥棒
例文
コアイメージ
人のものを許可なく取る人
関連語
使い方
-
petty thief
こそ泥
-
professional thief
職業的な泥棒
-
窃盗団
類義語との違い
thief:
泥棒の総称で、具体語と使い分ける
robber:
人に暴力や脅しで物を奪う人
burglar:
家や建物に侵入して物を盗む人
pickpocket:
他人のポケットからこっそり物を取る人(すり)
英英
A person who takes things that belong to someone else without permission.
語源
thiefは、古英語のþēof(泥棒)に由来し、ドイツ語のDiebや古ノルド語のþjófrと共通のゲルマン語源を持ち、現代英語で「泥棒」を意味する。
コラム
- thiefは総称的な泥棒を指し、すりはpickpocket、忍び込んで盗む者はcat burglarやburglarのように具体語と使い分ける
例文
The ganef slipped away with my wallet in the market.
その泥棒は市場で私の財布を持ち去った。
コアイメージ
人の財物を不正に奪う者を指す
英英
a Yiddish-derived informal term for a thief or dishonest person who steals another's property
語源
ganefは、イディッシュ語のganef(泥棒)から英語に入った語で、さらにヘブライ語 gannāb(盗人)に由来する
コラム
- イディッシュ語由来の俗語で英語では泥棒や不正な人物をくだけて指し、文脈により親しみを含むことも軽い非難を含むこともある
例文
The ganof slipped away into the night with the purse.
その泥棒は財布を持って夜の中へと抜け出した。
コアイメージ
ユダヤ系の俗語で親しみや皮肉を込めて使われる泥棒
英英
a colloquial term for a thief, often used with ironic or affectionate tone
語源
ganofは、ヘブライ語とイディッシュ語に起源があり、移民コミュニティを通じて英語に入り泥棒を意味する俗語として定着した
コラム
- 綴りや発音にganefやgonifなどの変種があり、ユダヤ系の物語や会話で泥棒を表す親しみある表現として登場する
例文
The small gonif slipped in through the back door.
小さな泥棒が裏口から忍び込んだ。
コアイメージ
泥棒、特にこそこそと物を盗む軽い窃盗者を指す
英英
a thief, especially a petty or sneaky thief; used colloquially for an unscrupulous person
語源
gonifは、イディッシュ語のganefを経てヘブライ語のganavが起源となり英語に口語として入った
コラム
- イディッシュ語由来の口語表現で、会話や小説などでこそこそした盗みや不誠実な人物を指す場面で使われる
例文
The goniff slipped out of the house with the jewelry.
その泥棒は宝石を持って家からこっそり出た。
コアイメージ
泥棒、特に宝石や小物をこっそり持ち出すような窃盗者を指す
英英
A thief, especially one who steals small valuables by stealth; a colloquial and slightly derogatory term.
語源
goniffは、ヘブライ語gannavを源とするイディッシュ語が英語に入り、軽い窃盗や盗人を意味する語となった。
コラム
- 日常会話で使う俗語で親しみや軽い非難を込めて用いられる一方、正式な文脈には不向き。