imposing

[US] impóuziŋ [UK] impə́uziŋ

意味

imposingのイラスト

例文

The imposing castle stood tall and proud.

堂々とした城は、誇らしげにそびえ立っていた。

コアイメージ

外見が立派で、重要さや権威を感じさせて自然と注目を集める様子

関連語

使い方

  • imposing presence

    堂々とした存在感

  • imposing building

    堂々とした建物

  • imposing figure

    堂々とした人物

類義語との違い

imposing: 威圧感や立派さがあり目を引く様子
impressive: 感心や敬意を与え、強い印象を残す様子

英英

Having a grand, impressive appearance that suggests importance or dignity and can appear intimidating.

語源

imposingは、古フランス語imposerが英語に入った語で、もとは『押しつける』の意味が強かったが、転じて強い印象を与える=堂々としたとなった

コラム

  • 建物に使うと外観の重厚さや規模感を強調することが多く、an imposing castleのような組み合わせがよく見られる

例文

Her Junoesque presence filled the room.

彼女の堂々とした存在感が部屋を満たしていた。

コアイメージ

堂々としたローマ神ジュノーを想起させる威厳と気高さが目立つ外見や立ち居振る舞い

英英

Resembling or characteristic of the Roman goddess Juno; dignified, stately, and often statuesque in appearance or manner.

語源

Junoesqueは、ローマ神Junoの名に形容詞を作る接尾辞 -esque が付いて『Junoのような=気高く堂々とした』という意味になった

コラム

  • 文学や美術の記述で使われ、人物の威厳ある容姿や古典的な美しさを表す語として用いられることが多い
モチタンアプリで効率アップ

例文

The stately mansion stood on the hill.

その堂々とした邸宅は丘の上に建っていた。

コアイメージ

堂々とした、格式や威厳があり落ち着いた外観や振る舞いを示す

英英

Having a dignified, grand, and formal appearance or manner.

語源

statelyは、state(地位・格式)に由来し、古フランス語を経て英語に入り、-lyで形容詞化して地位にふさわしい威厳の意味になった。

コラム

  • 建物や式典で外観や雰囲気の威厳を表す場合によく使われる

例文

He had a swaggering walk that made heads turn.

彼は人々の視線を集める堂々とした歩き方をしていた。

コアイメージ

堂々とした態度で胸を張って歩いたり誇示的に振る舞ったりする

英英

To walk or behave with conspicuous confidence, often in a way that shows off or seems arrogant

語源

swaggerは、中英語swaggeren「揺れる、よろめく」から入り、揺れ動く様子が胸を張って歩く振る舞いの意味に転じて自信や誇示を表す語になった

コラム

  • 歩き方や態度の描写に用いられ、文脈によっては肯定的にも否定的にも受け取られるため場面でニュアンスを判断する

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード