例文

He barefacedly took credit for her work.

彼は厚かましく彼女の仕事の功績を自分のものにした。

コアイメージ

恥や遠慮を見せず、公然と不正や自己主張を行う

英英

In a shameless, brazen way; openly and without attempting to hide or apologize for improper or dishonest behavior.

語源

barefacedlyは、barefaced(顔を覆わない=恥を隠さない状態)に副詞の-lyが付いて遠慮なく振る舞う意になった

コラム

  • 他者の功績を横取りする等の無遠慮さを強調する語で、報道や批評で非難を表す際に使われる

例文

He brashly interrupted the meeting.

彼は厚かましく会議を遮った。

コアイメージ

他者や慣習を顧みず大胆に振る舞い、時に目立つ・軽率な行動をする

英英

In a bold, often disrespectful way, acting without regard for others or social norms; can be conspicuously showy or rash.

語源

brashlyは、形容詞brashに副詞化接尾辞-lyが付いた語で、brashは「軽率で生意気な」や「けばけばしい」のような複数の意味を経て用いられてきた

コラム

  • 会議で人の話を遮る場面では礼を欠く振る舞いを指し、服装や態度の派手さや軽率さを非難する語としても使われる
モチタンアプリで効率アップ

例文

She brazenly asked for a raise after only one week on the job.

彼女は入社してわずか一週間で厚かましく昇給を要求した。

コアイメージ

厚かましく、恥や遠慮を気にせず露骨に行動することを表す副詞

英英

In a bold, shameless, or blatantly obvious manner; acting openly without embarrassment or regard for social norms.

語源

brazenlyは、brazen(真鍮の、転じて恥知らずや厚かましいの意)に副詞語尾-lyが付いて『厚かましく』の意味になった

コラム

  • brazenlyは批判的な文脈で用いられることが多く、lieやignore、askなどの動詞と組んで行為の露骨さや恥知らずさを表す

例文

He shamelessly took the last piece of cake.

彼は厚かましく最後の一切れのケーキを取った。

コアイメージ

厚かましく他人の迷惑を顧みず自己利益を優先して行動することを指す

英英

Without shame or embarrassment; behaving boldly and unashamedly, often disregarding others' feelings or social norms.

語源

shamelesslyは、shameless(恥のない)に副詞化の接尾辞-lyが付いてできた語で、shamelessはshame(恥)+-less(〜がない)に由来する

コラム

  • shamelessly は行為を強く非難する語で、日常会話では冗談めかして使われることもあり書き言葉では批判的な文脈で用いられやすい

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード