powerful

páuərfl

意味

例文

She has a powerful voice.

彼女は力強い声の持ち主だ。

コアイメージ

強いエネルギーや影響で周囲を変化させる力

関連語

使い方

  • powerful effect

    多大な影響

  • powerful argument

    説得力のある主張

  • powerful voice

    力強い声

類義語との違い

powerful: 大きな力や影響がある、力強い
strong: 体や物の力や耐久性が高いことを表す

英英

Having great strength or force; very effective; producing a strong effect on people’s feelings, opinions, or events.

語源

powerfulは、power(力)+-ful(〜で満ちた)でできた語で、『力に満ちた=力強い』という意味

コラム

  • powerfulは物の強さだけでなく、a powerful speechのように言葉や音楽、映画などが人に強い印象や影響を与える場合にも使われる。

vigorous

vígərəs

意味

vigorousのイラスト

例文

He made a vigorous speech.

彼は力強い演説をした。

コアイメージ

力を十分に出して物事を押しすすめたり形づくったりするイメージ

関連語

使い方

類義語との違い

vigorous: 運動や議論で勢いを示す、活気ある力強さ
strong: 力の大きさを指し、活気や勢いは含まれない
powerful: 影響力や威力が大きく、活気や勢いは表さない
energetic: 元気に動く様子を指し、力強さより活動量を強調
active: よく動き参加する様子を指し、勢いや力強さは弱い

英英

Full of energy and strength; involving forceful activity and lively movement.

語源

vigorousは、ラテン語vigor(活力、力)から来て、vigorosusという形容詞形を経て英語に入り「力強い」の意味になった

コラム

  • 運動や議論、活動などにおける活力や勢いを強調する表現で、物理的な強さだけを意味しない。
モチタンアプリで効率アップ

forceful

[US] fɔ́rsfəl [UK] fɔ́ːsfəl

意味

forcefulのイラスト

例文

She gave a forceful speech.

彼女は力強い演説をした。

コアイメージ

力を込めて言葉や行動をはっきり伝える

関連語

使い方

類義語との違い

forceful: 強い力や影響を感じさせるさま
strong: 物理的・性質的に力がある、頑丈なさま
powerful: 非常に大きな力や強い影響力を持つさま

英英

Expressing opinions or ideas in a strong and clear way that makes others likely to agree or be influenced. Having a powerful impact that can change a situation.

語源

forcefulは、力を表す名詞forceに「〜の性質」を表す接尾辞-fulがついて「力強い、勢いがある」を意味する

コラム

  • forcefulは「力強い」を意味し、forceful voiceやforceful argumentのように用いられるが、文脈によっては「強引な」「強制的な」と受け取られることがある

emphatic

emfǽtik

意味

例文

She made an emphatic statement.

彼女は力強い発言をした。

コアイメージ

指さしや身ぶりでぐっと示して、ほかと区別して見せる。

関連語

使い方

類義語との違い

emphatic: 言葉や身ぶりで強調して区別する言い方
strong: 強さが共通するが、感情や物理的強さも含む
forceful: 力強い主張という点で似るが、表現が攻撃的に響く場合もある
firm: 態度の堅さで近いが、強調表現とは目的が違う

英英

Expressing an opinion or idea clearly and strongly to highlight its significance.

語源

emphaticは、意味「強調された」。古代ギリシャ語emphatikos(em‑=中へ+phainein=示す)からラテン語・古フランス語を経て英語に入り、何かを強く示す=強調するという意味になった。

コラム

  • emphaticは文全体の表現の強さで訳が決まりやすく、強い断定や強調表現があれば「力強い」「強調した」の訳が適する場合が多い。

例文

The crowd gave a lusty cheer when the team won.

チームが勝つと、観衆は力強い喝采を送った。

コアイメージ

力強い声や動作で勢いを示す

英英

Having strong, vigorous energy or force, especially in sounds or actions; hearty and robust (as in a loud cheer).

語源

lustyは、古英語のlust(喜び・欲望)に形容詞語尾-yがついて生まれ、元は快活や欲望を表していたが、のちに『力強い・たくましい』の意味が発展し、同時に性的な意味も生じた。

コラム

  • 観衆の歓声や笑い声などに用いられることが多く、文脈によっては力強さを示す語としても性的な語としても解釈される

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード