ペテン師
例文
The doctor turned out to be a charlatan.
その医者はペテン師だと判明した。
コアイメージ
本当の力や資格がないのに、知識や腕前を見せかけて人をだます人
関連語
使い方
-
a charlatan
ペテン師
類義語との違い
charlatan:
資格や知識がないのに専門家と偽り人をだます人
fraud:
金銭詐取が中心で法律違反になることが多い人
impostor:
実際の資格や身分を偽って他人をだます人
con artist:
人をだまして金銭などを得る職業的な詐欺師
英英
A person who falsely claims to have special skills or knowledge, often to deceive others.
語源
charlatanは、イタリア語ciarlatanoに由来し、元のciarlare(おしゃべりする)に基づいて口で人をだます者を指す語で、「ペテン師」を表す。
コラム
- 詐欺や資格詐称を扱う報道や評論で用いられることが多く、日常会話ではより軽い表現が選ばれることがある
例文
コアイメージ
ペテン師。虚偽の警告や偽情報で人々をだます人
英英
Someone who deceives people by issuing false warnings or spreading fabricated information.
語源
hoaxerは、hoaxが「でっち上げ」を意味する語として使われるようになり、その語に -er を付けて「でっち上げを行う人」を表す形から生じた語である。
コラム
- 例文のようにhoaxerは繰り返し虚偽の警告を出してようやく正体が明らかになるケースが見られる。
例文
The mountebank convinced the crowd with outrageous promises.
そのペテン師はとんでもない約束で群衆を納得させた。
コアイメージ
ペテン師、特に群衆の前で大げさに商品や効能を売り込む人を指す
英英
A person who deceives others, especially by making false claims to sell medicines or goods; a charlatan or quack.
語源
mountebankは、イタリア語montambanco(bancoに上がる者)に由来し、ベンチに上がって薬や品物を大げさに売るインチキ医者を指したのち、一般のペテン師の意に広がった。
コラム
- もともと見世物的な薬売りを指す語で、現代では誇大広告や口上で人をだますペテン師を表す語として理解される。
例文
After the card trick failed, people called him a sharpy.
手品が失敗した後、人々は彼をペテン師と呼んだ。
コアイメージ
ペテン師、特にカードや手品で他人をだます人
英英
A swindler; someone who cheats or tricks others, especially in card games or magic tricks.
語源
sharpyは、名詞sharpのずる賢い人や詐欺師という意味から語尾yが付いて生まれ、カードや手品でのいかさまを示す俗語となった。
コラム
- cardsharpやcard sharpの派生語として手品やカード賭博でのいかさまを指す俗語で、商標Sharpieと綴りが似るが無関係。