例文
コアイメージ
上から下へ移動して地面に向かって落ちる動作のイメージで、葉が落ちることで秋を連想させる。
関連語
使い方
-
恋に落ちる
-
眠りに落ちる
-
遅れをとる
類義語との違い
fall:
落ちる(物理的に下へ動く、数や順位が下がる)
drop:
落ちる・落とす、急に下がる(数量や位置)
decrease:
減る・減らす、数量や程度が徐々に少なくなる
英英
To move downward from a higher place to a lower place; also used to describe decreases in level, amount, or quality.
語源
fallは、古英語の feallan に由来する動詞で『落ちる』を意味する。さらに遡るとゲルマン祖語にあり、ドイツ語 fallen やオランダ語 vallen と語源を共有する。
コラム
- fallは主に自動詞で物が自然に下へ移動・減少するときに使い、誰かが物を落とす意味は他動詞dropなどで表す。
例文
コアイメージ
物や数値が上の位置や水準から下がる動きや変化を指す現象
関連語
使い方
類義語との違い
falling:
物や数が上の位置や水準から下がる動きを指す
decrease:
fallingと同じ下がる意味で、数量や割合の変化に使う
drop:
fallingと同義だが、急激または突然の下落を強調する
decline:
fallingと似るが、やや形式的で長期的な減少に用いる
英英
Moving downwards or dropping from a higher position to a lower one.
語源
fallingは、古英語のfeallanから来たfallに-ingがついた語で「落ちる」。feallanは元々「倒れる、落ちる」を意味していた。
コラム
- is fallingは進行中の下落、fellは完了した下落を示し、時制の違いで価格変動の捉え方が変わる。
例文
I fell into the pool.
私はプールに落ちた。
コアイメージ
物理的に中へ落ちる動作と、習慣・困難・眠りなどの状態へ移ることをまとめたイメージ。
類義語との違い
fall into:
中に落ちる動作と眠りや困難などの状態変化の両方を指し、特定名詞と結びつく
fall:
物理的な落下が主だが、状態変化(fall asleepなど)にも使われる
drop:
落とす・落ちる点は共通だが手を放す意味や他動用法が強い
slip:
滑って落ちる点は共通だが足元の不安定さが原因で転倒寄り
英英
To fall into something (a place or a state), often unexpectedly or without intending to.
語源
fall intoは、fall=落下する、into=〜の内側へを組み合わせた形で、もともとは物理的に中に落ちる意味だが、状態や問題に『陥る』意味にも拡張された
コラム
- 日常表現では fall into sleep や fall into trouble のように特定の名詞と結びついて使われ、コロケーションが手がかりになる。