contact

[US] kɑ́ntæ̀kt (動) kɑ́ntæ̀kt | kəntǽkt [UK](名) kɔ́ntækt (動) kɔ́ntækt | kəntǽkt

意味

contactのイラスト

例文

Please contact me if you have any questions.

もし何かご質問がありましたら、私に連絡を取ってください。

コアイメージ

電話やメールなどで相手に連絡し、やり取りを行う行為

関連語

使い方

  • contact somebody

    ~に連絡を取る

  • contact somebody about something

    ~に~について連絡を取る

類義語との違い

contact: 相手と連絡を取る(手段は問わない、全般)
call: 電話で連絡する、話す行為を指す
phone: 電話をかける、電話による連絡を指す
reach: 相手に連絡が届く・つながることを強調

英英

To initiate or maintain communication with someone by phone, email, letter, or other means.

語源

contactは、ラテン語contingere(触れる)から来て、もともとは「接触」を意味し、それが転じて「~に連絡を取る」の意味になった

コラム

  • contactは他動詞で相手を目的語にとり、電話やメールで相手に連絡する際はcontact someone、初対面ややや硬い場面ではmake contact withやget in touch withが用いられる。

例文

I finally got hold of the technician and scheduled a repair.

私はようやく技術者に連絡を取ることができ、修理の予定を入れた。

コアイメージ

電話やメッセージで相手に連絡してつながること

英英

To reach or contact someone, especially by phone or message, so that communication is established.

語源

get hold ofは、get(得る)+hold(つかむ)の結合から生まれ、元来は『手に入れる・つかまえる』を意味し、そこから人に接触してつながる『連絡を取る』の意味が派生した。

コラム

  • get hold of は日常会話で相手に連絡がついたことを表す表現で、文脈によっては物を入手する意味にもなるため目的語に注目すると解釈しやすい。
モチタンアプリで効率アップ

例文

I can't get hold of him; his phone is off.

彼に連絡を取ることができない。彼の電話は切れている。

コアイメージ

電話やメッセージで相手とつながって連絡を取ることを表す

英英

to reach or communicate with someone, especially by telephone or other direct contact.

語源

get holdは、'get'と名詞の'hold'が結びついた句で、物をつかむという字義から比喩的に人とつながる意味へ転じ、連絡を取る表現になった。

コラム

  • 否定の can't get hold of ~ は、相手と連絡がつかない状況を表す口語表現として日常的に用いられる。

例文

I'll get in touch tomorrow to confirm the details.

詳細を確認するため、明日連絡を取ります。

コアイメージ

電話やメールなどで相手に連絡して用件を伝える

英英

to contact someone by phone, email, or other means in order to convey information, arrange something, or follow up.

語源

get in touchは、get(相手に到達する)と touch(接触)という語が合わさり、touchが比喩的に「連絡・接触」を指して相手に連絡する表現になった。

コラム

  • 「I'll get in touch」は予定や連絡の意思を示す言い回しで、ビジネスでも日常でも幅広く使われる。

例文

We will liaise with the supplier to confirm delivery dates.

私たちは納期を確認するために仕入先と連絡を取ります。

コアイメージ

相手と情報を交換して用件をまとめ、連絡を取る

英英

To establish or maintain communication in order to exchange information and coordinate actions.

語源

liaiseは、フランス語のliaison(つながり)から英語で動詞化された語で、連絡を取るや調整するという意味で使われる。

コラム

  • ビジネス文書ではliaiseは公式に連絡を取る意味で用いられ、liaisonは名詞で窓口や関係を指し、liaisonには不倫関係の意味もあるため文脈で区別される。

例文

Let's link up next week to discuss the project.

来週プロジェクトについて連絡を取りましょう。

コアイメージ

人や機器をつなげて互いに連絡や情報交換ができる状態にすることを指す

英英

to make contact with someone or arrange to meet

語源

link upは、英語の動詞link(つなぐ)に副詞upが付いた句動詞で、つなぐ動作を強めて連絡や接続を成立させる意味に発展した

コラム

  • 口語で相手と連絡を取り合ったり会う約束をする際に使われ、ビジネスではcontactやmeetの方がよりフォーマル

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード