貪欲さ
例文
コアイメージ
知識や対象を貪り求める強い欲求を指す語で、貪欲さを表す
英英
An intense, eager desire for something, often used figuratively for pursuit of knowledge or information; the quality of being greedily eager.
語源
edacityは、ラテン語のedax(むさぼるの意)に基づく語から発展し、物理的な食欲だけでなく知識などへの強い欲求=貪欲さを表す用法が生じた。
コラム
- Her edacity for knowledgeのように、食欲の比喩として知識や興味への激しい欲求を表す表現で用いられる例がある
例文
His hoggishness at the buffet embarrassed the other guests.
ビュッフェでの彼の貪欲さは、ほかの客を当惑させた。
コアイメージ
貪欲さを、食べ物や資源を大量に消費したり独占したりする行動として表す
英英
The tendency to eat or take more than others, implying selfish or monopolizing behavior rather than mere desire.
語源
hoggishnessは、hogが「(食べ物などを)独り占めする」という動詞としても使われる点から派生し、そこに -ish と -ness が付いて『独り占めする貪欲さ』を表す
コラム
- ビュッフェなどでの文脈で使われやすく、動詞の to hog(独り占めする)と同根である点が用法理解に役立つ
例文
コアイメージ
何かをむさぼるように求める性質、貪欲さで、とりわけ知識や情報を止まらずに吸収しようとする心持ち
英英
The quality of having an intense, insatiable appetite or eagerness to consume or acquire something, often used for food or figuratively for things like knowledge.
語源
voracityは、ラテン語vorare(むさぼり食う)に由来する語根vor-に、性質を表す接尾辞-acityが付いて「むさぼる性質=貪欲さ」を表すようになった。
コラム
- voracityは食欲を表すことが多いが、知識や情報など無形のものに対する強い欲求を表す比喩的表現としても使われ、文語的な語感で用いられることが多い