下品さ
例文
Some critics complained that the author's crudeness overshadowed the novel's message.
批評家の中には、著者の下品さが小説のメッセージをかき消したと批判した。
コアイメージ
下品さは言葉や態度が粗く礼を欠くことを指す
英英
The quality of being vulgar or coarse in manner, language, or taste, showing a lack of refinement.
語源
crudenessは、crude(粗い・生の)に名詞化の接尾辞 -ness が付いてできた語で、もとは「未加工・荒削り」を意味しそこから「洗練を欠く=下品さ」の意味に広がった
コラム
- crudenessは下品さを表す語で、表現や振る舞いの粗さを批評するときに使われることが多い
例文
Her swinishness embarrassed her friends.
彼女の下品さが友人たちを当惑させた。
コアイメージ
豚の性質を人の行動に当てはめた下品さや粗野さを指す
英英
The quality of being coarse, vulgar, or animal-like in behavior; conduct likened to that of a pig.
語源
swinishnessは、swine(豚)に形容詞化接尾辞 -ish と名詞化接尾辞 -ness が付いて『豚の性質』を表し、そこから『下品さ』の意味になった。
コラム
- 文語的で人の行動を強く非難する語で、日常会話より書き言葉や批評で用いられることが多い
例文
コアイメージ
行為や表現が品位やセンスを欠くこと
英英
the quality of lacking good taste, refinement, or proper decorum, especially in behavior, appearance, or expression.
語源
tastelessnessは、taste(味)+-less(〜がない)+-ness(状態を表す名詞化)から成り、元来は「味がないこと」を指し、比喩的に「下品さ」を表す用法が生じた。
コラム
- tastelessnessは食品の風味の欠如だけでなく行為や表現の下品さも示す語で、文脈により「まずい」と「下品」のどちらの意味か判断されるべきである。
例文
The vulgarity of his remarks upset his colleagues.
彼の発言の下品さが同僚を不快にさせた。
コアイメージ
下品さは粗く無神経な言動や表現が人を不快にさせる性質をさす
英英
The quality of being vulgar: coarse or offensive behavior, language, or expression that shows a lack of refinement and may upset others.
語源
vulgarityは、ラテン語 vulgaris(一般の・平民の)に由来し、もともとは「大衆的」を意味したが、中英語で「洗練を欠く、粗野な」の意味に移り名詞化した。
コラム
- 会話や冗談の品位を評価する語として用いられ、日本語の「下品」とほぼ対応するが文脈で攻撃的や無作法の意味合いが強まることがある。